Ejemplos del uso de "неожиданно" en ruso con traducción "unexpected"
Заявляю официально, я неожиданно влюбился.
The formal announcement has left me rather unexpectedly amorous.
Консоль неожиданно отключается при потоковой передачи контента
Your console shuts down unexpectedly while streaming content
Файлы Word 2016 неожиданно открываются только для чтения
Word 2016 files open as read-only unexpectedly
Неожиданно, мы обнаруживаем, что снова страшные предсказания Мальтуса сбываются.
Unexpectedly, we find ourselves once again staring down the barrel of Malthus’ gun.
И временно, очень неожиданно, мое зрение упало еще ниже.
And temporarily, very unexpectedly, they dropped.
Восстановление после краха 2008 года неожиданно оказалось очень медленным.
Recovery from the collapse of 2008 has been unexpectedly slow.
Nikkei резко поднялся, поскольку Банк Японии неожиданно увеличил QE
Nikkei surges as BoJ unexpectedly expands QE
Но он сказал, что неожиданно получил кое-какие деньги.
But, well, he said he'd come into some money, unexpectedly.
Но что случилось в тот год - неожиданно поднялся ветер.
But what happened that year was the wind suddenly and unexpectedly picked up.
Файлы Excel 2016 неожиданно открываются только для чтения [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Excel 2016 files open as read-only unexpectedly [WORKAROUND]
Вы смотрите с высоты и вдруг все неожиданно начинает изменяться.
You look down and the view slants off at an unexpected angle.
Он атаковал вас неожиданно под предлогом что хочет в туалет.
He set upon you unexpectedly under the pretense of his need to micturate.
Вчера я неожиданно встретил в автобусе одного своего старого друга.
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.
Устранена проблема, из-за которой API-интерфейс поставщика неожиданно удалял данные.
Addressed issue where a Vendor API deleted data unexpectedly.
И там неожиданно оказался лектор - вне программы - который говорил про ДНК.
And there was an unexpected speaker who wasn't on the program, and he talked about DNA.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad