Ejemplos del uso de "неосмотрительности" en ruso
Кандидат, которого хотели власти Китая на эту позицию, Генри Тан, вынужден был отказаться из-за собственной неосмотрительности и позорной попытки заставить его жену взять вину за его нарушение зонирования.
China’s first choice for the position, Henry Tang, was forced to withdraw because of private indiscretions and a disgraceful bid to have his wife take the fall for a zoning violation.
Несчастный случай произошёл из-за его неосмотрительности.
The accident happened through his carelessness.
Сегодня приоритетом должно стать спасение развивающихся рынков от последствий финансовой неосмотрительности Уолл-стрита.
The priority for now is to save the emerging markets from the consequences of Wall Street's financial follies.
В условиях правильно функционирующих финансовых рынков кредиторы должны сами нести ответственность за последствия неосмотрительности в предоставлении займов.
Properly functioning financial markets require creditors to bear the consequences of imprudent lending.
восемь веков финансовой неосмотрительности ", Великую рецессию лучше описать как "Великое сокращение", учитывая массовое и одновременное сокращение выдачи кредитов, сокращение торговли и экономического роста, которые пережил мир.
Eight Centuries of Financial Folly, the Great Recession is better described as "The Great Contraction," given the massive and simultaneous contraction of global credit, trade, and growth that the world has experienced.
Каждого из лидеров тщательно подготовили для того, чтобы избежать ошибок, которые могут стоить его партии выборов, и до сих пор ни один из них не навредил себе по неосмотрительности.
Each leader has been carefully groomed to avoid the sort of gaffes that could cost his party the election, and thus far, not one has shot himself in the foot.
Как мы с Кармен Рейнхарт утверждаем в своей книге «Сейчас другое время: восемь веков финансовой неосмотрительности», Великую рецессию лучше описать как «Великое сокращение», учитывая массовое и одновременное сокращение выдачи кредитов, сокращение торговли и экономического роста, которые пережил мир.
As Carmen Reinhart and I argue in our new book This Time is Different: Eight Centuries of Financial Folly, the Great Recession is better described as “The Great Contraction,” given the massive and simultaneous contraction of global credit, trade, and growth that the world has experienced.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad