Ejemplos del uso de "неоспоримого" en ruso

<>
И все же, ни одно принятое решение не будет иметь большого успеха без США и его неоспоримого лидерства. Yet no attempted solution will get very far without the US and its decisive leadership.
Но трамповское стремление «снова сделать Америку великой» скорее всего потребует неоспоримого военного превосходства, а не отказа от давних обязательств. But the Trumpian impulse to “Make America Great Again” is much more likely to demand unchallenged military superiority than accept withdrawal from long-standing commitments.
Размышляя над тем, как много мы уже знаем, я убедился в справедливости одного неоспоримого факта: мы должны найти более эффективные способы обмена учеными своими открытиями, а ответственными политиками — своими новациями. In reflecting on how much we already know, I have grown convinced by one overwhelming imperative: we must find better ways to share the discoveries of scholars and the innovations of policymakers.
Формулировка данного подпункта была изменена с тем, чтобы исключить сложное понятие неоспоримого доказательства путем использования толкования статьи 16 (3) (b) Гамбургских правил, которое вместе с тем было расширено для включения необоротных транспортных документов и транспортных электронных записей. This subparagraph has been reformulated to avoid the difficult notion of conclusive evidence by using the construction of article 16 (3) (b) of the Hamburg Rules, which has, however, been expanded to include non-negotiable transport documents and electronic transport records.
Г-н КЕЛИН говорит, что некоторые государства-участники могут ставить под сомнение необходимость помощи переводчика в случае, если ожидается, что судебное разбирательство приведет к оправданию, или в случае неоспоримого установления вины обвиняемого до проведения слушаний в суде. Mr. KÄLIN said that certain States parties might call into question the need for the assistance of an interpreter if the proceedings were expected to result in acquittal, or if the defendant's guilt had been established unequivocally prior to the hearing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.