Exemples d'utilisation de "неправильный" en russe

<>
Что девчёнка дала неправильный номер? That girl gave you a wrong number?
Кстати, ваш драгоценный брелок - неправильный. By the way, your precious key holder is incorrect.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что атрибут legacyExchangeDN является недопустимым или имеет неправильный формат, на экран будет выведено сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds the legacyExchangeDN attribute invalid or malformed, an error is displayed.
Но это упрощенческий и неправильный подход. But this is simplistic and wrong.
Можно исправить неправильный статус сертификата записи ЕС. You can correct an incorrect status for an EU entry certificate.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что контейнер Системные объекты Microsoft Exchange не существует либо является недопустимым или имеет неправильный формат, на экран будет выведено сообщение об ошибке. If the Exchange Server Analyzer finds the Microsoft Exchange System Objects container does not exist or is otherwise invalid or malformed, an error is displayed.
Я написал на конверте неправильный адрес. I wrote the wrong address on the envelope.
Введите неправильный ПИН-код указанное в политике количество раз. Enter an incorrect PIN as many times as specified by the policy.
Каждый маленький крестик - один неправильный ответ. Each of the little crosses that you see is a different wrong answer.
Если для счета PayPal указан неправильный адрес электронной почты, выберите Удалить. If the email address is incorrect for your PayPal account, tap or click Remove.
Но к сожалению, это неправильный вопрос. Unfortunately, it is the wrong question.
Раздел 167: государственный служащий, оформляющий неправильный документ с намерением причинения вреда. Section 167: Public Servant framing an incorrect document with intent to cause injury.
Частая причина убытков - неправильный мани-менеджмент. A frequent cause of losses is wrong money management.
TCS _ 330 Ответное сообщение, если входной формат криптозащищенного обмена данными неправильный TCS _ 330 Response Message if incorrect Secure Messaging input format
Она сознательно дала мне неправильный адрес. She gave me a wrong address on purpose.
В ответ на запрос введите любой код доступа (пусть даже неправильный). When you’re prompted, enter any pass code (even though it’s incorrect).
Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход. Despite its seeming plausibility, this view is wrong.
Необходимо найти и удалить неправильный дубликат контейнера системных объектов Microsoft Exchange. You must identify and delete the incorrect duplicate Microsoft Exchange System Objects container.
Ты не боишься, что делаешь неправильный выбор? Aren't you scared you're making the wrong choice?
Неправильный электронный адрес получателя (получатель не существует в конечной системе обмена сообщениями). The recipient's email address is incorrect (the recipient doesn't exist in the destination messaging system).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !