Ejemplos del uso de "непрерывный" en ruso
Traducciones:
todos969
continuous635
continued126
uninterrupted77
continual17
ceaseless5
solid4
incessant4
contiguous3
end-to-end3
uninterruptible2
otras traducciones93
Непрерывный убыток — максимальный суммарный убыток в одной серии.
Consecutive loss — the largest loss within a series.
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии.
Consecutive win — the largest total profit within a series.
В этой связи мы просили о том, чтобы иметь непрерывный доступ к официальной помощи в целях развития (ОПР), о механизмах льготного финансирования, об уменьшении объема обслуживания долга и общей задолженности, о доступе к потокам частного капитала, о создании нормативных и юридических рамок для иностранных капиталовложений, об улучшении доступа на рынки и улучшении условий торговли с развивающимися странами.
In that context, we asked for continued access to official development assistance (ODA), concessional financing arrangements, reduction of debt servicing and debt stock, access to private capital flows, the establishment of a normative and legal framework for foreign investment, improved access to markets and improved terms of trade for developing countries.
Непрерывный убыток — максимальный суммарный убыток в одной серии сделок.
Consecutive loss — maximal total loss in one series of trades.
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии сделок.
Consecutive win — maximal total win in one series of trades.
Международному сообществу необходимо разработать на базе Фонда и региональных соглашений механизмы для предотвращения кризисов в потоках капитала и наделения стран с формирующейся рыночной экономикой возможностью иметь непрерывный устойчивый доступ к внешним источникам частного финансирования.
Through the Fund and regional arrangements, the international community needs to provide mechanisms to avert capital flows crises and to allow emerging market economies continued robust access to private external sources of finance.
Средний непрерывный проигрыш — среднее количество убыточных позиций в непрерывных убыточных сериях;
Average consecutive losses — an average number of losing positions in the consecutive series of losing trades.
Средний непрерывный выигрыш — среднее количество прибыльных позиций в непрерывных прибыльных сериях;
Average consecutive wins — an average number of winning positions in the consecutive series of winning trades;
Максимальный непрерывный убыток (число проигрышей) — максимальный убыток по одной серии убыточных позиций и соответствующее ей количество убыточных позиций;
Maximal consecutive loss (count of losses) — the biggest amount of loss on one series of losing positions and the corresponding number of losing positions;
Максимальный непрерывный убыток (число проигрышей) — максимальный убыток за одну серию убыточных сделок и соответствующее ей количество убыточных сделок;
Maximal consecutive loss (count of losses) — the maximum loss of a series of unprofitable trades and the amount of unprofitable trades corresponding with it;
Максимальный непрерывный убыток (число проигрышей) — максимальный убыток за одну серию убыточных сделок и соответствующее ему количество убыточных сделок;
Maximal consecutive loss (count of losses) — the maximal loss within one series of unprofitable trades and the corresponding amount of unprofitable trades;
Чтобы создать непрерывный заказ, выполните следующие действия.
To create a continuity order, follow these steps.
Непрерывный мониторинг состояния счета и торговых операций;
• Constant monitoring of an account balance and trading operations;
Но это - единственный способ сломать непрерывный цикл насилия.
But it is the only way to break the constant cycle of violence.
Мы можем предложить им непрерывный поток мастерства и личностных инвестиций.
We can offer people the grand continuity of experience and personal investment.
Если число дней до поставки меньше этого значения, непрерывный заказ невозможно обработать.
If the number of days before delivery is less than this number, the continuity order can't be processed.
Значение, указывающее, с какого события начинать непрерывный заказ: с первого или текущего.
A value that indicates whether the continuity order starts with the first event or the current event.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad