Ejemplos del uso de "непрозрачная глазурь" en ruso
Если бы это были обычные торговые сделки, добавляющие некую «экономическую глазурь к дипломатическому пирогу», тогда все бы было в порядке.
If this was just the usual case of trade deals adding some economic icing to the diplomatic cake, then fine.
В-третьих, непрозрачная структура сделки подрывает доверие к целостности и независимости ЦБ.
Third, the non-transparent structure of the deal undermines trust in the CBR’s integrity and independence.
Непрозрачная центральная часть диафрагмы необходима для того, чтобы перекрыть свет, идущий непосредственно от источника света.
The non-transparent central part of the diaphragm is necessary in order to eliminate the light arriving directly from the light source.
Непрозрачная центральная часть диафрагмы необходима для того, чтобы не пропускать свет, поступающий непосредственно от источника света.
The non-transparent central part of the diaphragm is necessary in order to eliminate the light arriving directly from the light source.
Кофе, вино, маринад, бекон, тампоны, шоколад, лук, презервативы и глазурь.
Coffee, wine, pickles, bacon, tampons, chocolate, onions, condoms and frosting.
Аналогично этому, отсутствие информации о рынке труда и непрозрачная практика найма на работу означают, что места часто достаются не самым достойным и что безработным в том или ином районе довольно непросто получить информацию о возможностях трудоустройства в другом месте.
Similarly, poor labour market information and non-transparent hiring practices imply that jobs will often not go to the best people, and that people unemployed in one area will not have an easy time finding out about opportunities elsewhere.
Что ж, сегодня утром я слизывал с пальца глазурь, и потом, бум, проглотил своё обручальное кольцо.
Well, earlier today, I was licking icing off of my finger, and then, boom, I swallow my wedding ring.
в краску, лак, политуру, красящее вещество, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
Lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
в краску, лак, политуру, морилку, эмаль, глазурь, грунтовку или покрытие добавляется свинец;
lead is added to the paint, varnish, lacquer, stain, enamel, glaze, primer or coating;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad