Ejemplos del uso de "непрямом" en ruso
Ведомость III основана на непрямом методе составления ведомостей движения денежной наличности в соответствии с международным стандартом учета 7.
Statement III is based on the indirect method of cash flow statements covered by international accounting standard 7.
При непрямом восстановлении применяются заполнители (вкладки, накладки, виниры, коронки и мосты), которые изготавливаются в стоматологической лаборатории; поэтому для непрямого восстановления требуется два или более приема у стоматолога.
Indirect restorations are fillings (inlays, onlays, veneers, crowns and bridges) that are made in a dental laboratory and therefore require two or more visits to the dentist.
НДС и другие непрямые налоги должны взиматься неукоснительно.
Value-added tax and other indirect levies must be collected rigorously.
Электричество и природный газ являются непрямыми источниками энергии.
Electricity and natural gas are indirect energies.
Использование каталогов для непрямых закупок имеет следующие преимущества:
The use of catalogs for indirect procurement has the following advantages:
разумное создание, прямое или непрямое - Бог или мой друг.
intelligent design, direct and indirect - so God, or my friend.
Использование одной таблицы для создания непрямой связи между двумя другими
Using one table to indirectly connect two other tables
При перевозке этого вещества допускается установка только непрямой системы подогрева груза.
Only an indirect system for the cargo heating system is permitted for this substance.
Вторая вещь - эксперимент показывал лишь непрямую связь между окситоцином и надёжностью.
But the second is that I still only had this indirect relationship between oxytocin and trustworthiness.
Устройство непрямого обзора класса I, II, III, IV, V, VI, S 2/
Device for indirect vision of class I, II, III, IV, V, VI, S 2/
5068: 1983 Бурые угли и лигниты- определение содержания влаги- непрямой гравиметрический метод.
5068: 1983 Brown coals and lignites- Determination of moisture content- Indirect gravimetric method.
Подача топлива и процесс сгорания (впрыск: прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный …).
Fuel feed and combustion process (injection: direct or indirect, single-point or multi-point)
И весь фильм рассказывает именно об этом, в очень художественной и непрямой манере.
And it's all about this question, in a very artistic and indirect kind of way.
И я пригласил двух мужчин и провел то, что я называю непрямыми переговорами.
And I took these two men and did what I call an indirect negotiation.
Ожидается, что новый этап непрямых переговоров начнется позже в этом месяце в Египте.
A new round of indirect talks is expected to begin later this month in Egypt.
Мы уже поясняли, что о наличии злого умысла могут свидетельствовать косвенные или непрямые доказательства.
We have already explained that proof of evil intent can be provided by circumstantial or indirect evidence.
В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии.
In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.
На долю производства электроэнергии и тепла приходится 30 % потребления древесного топлива из непрямых источников.
Power and heat generation account for 30 % of the consumption of indirect wood fuels.
Непрямая система- Груз или пары груза охлаждаются или конденсируются с помощью хладагента, но не сжимаются.
Indirect system: the cargo or the cargo vapours are cooled or condensed by means of a coolant without being compressed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad