Ejemplos del uso de "неразвитых" en ruso con traducción "undeveloped"

<>
Traducciones: todos11 undeveloped7 otras traducciones4
Для таких главным образом сельскохозяйственных стран, как Уругвай, и многих других неразвитых стран, климат является решающим фактором развития. For basically agricultural and fishing countries such as Uruguay and many other undeveloped countries, climate is a decisive factor for development.
Наше восточное побережье - неразвитая местность. Our eastern seaboard is an undeveloped area.
Технология цифровой картографии самое большое влияние оказывает на наиболее недоступные и неразвитые регионы мира. Digital mapping technology is having the most profound impact on the world’s most remote and undeveloped regions.
В конце концов, в Арабском мире, также существует множество внутренних проблем, включая слабое и неэффективное управление, порочные союзы и неразвитые национальные возможности. After all, the Arab world has many homegrown problems, too, including inefficient and ineffective governance, unholy alliances, and undeveloped national capacities.
А испытывающие нехватку капитала предприниматели имеют весьма ограниченный выбор; несмотря на растущее число акселераторов и посевных фондов в регионе, рынок венчурного капитала, по-прежнему остается неразвитым. And capital-starved entrepreneurs have few other options; despite a growing number of accelerators and seed funds in the region, the venture capital market remains undeveloped.
Как отмечают Сондерс и его коллеги в своей журнальной статье: "Так было в Великобритании в 1700 году, так происходит в наши дни в неразвитом мире без энергетической системы, а также в развитых странах, использующих самые передовые технологии освещения". As Saunders and his colleagues observe in their journal article, “This was the case in the UK in 1700, is the case in the undeveloped world not on grid electricity in modern times, and is the case for the developed world in modern times using the most advanced lighting technologies.”
Хотя эти страны с низким уровнем дохода - включая Бангладеш и Вьетнам в Азии, Гондурас и Боливию в Латинской Америке и Кению и Гану в Африке - имеют маленькие, неразвитые финансовые рынки, они растут и, как ожидается, быстро могут стать развивающимися экономиками будущего. Though these low-income countries – including Bangladesh and Vietnam in Asia, Honduras and Bolivia in Latin America, and Kenya and Ghana in Africa – have small, undeveloped financial markets, they are growing rapidly and are expected to become the emerging economies of the future.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.