Ejemplos del uso de "неразделенная любовь" en ruso

<>
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Вашингтон давно признал, что экономически процветающая, стабильная и неразделенная Европа является более надежным и эффективным партнером в этот век глобальных потрясений. Washington has long recognized that an economically prosperous, resilient, and undivided Europe presents a more capable and reliable partner in this age of global turmoil.
Любовь к свободе привела нас сюда. The love of liberty brought us here.
И я всегда напоминаю себе, что неразделенная жизнь - не жизнь вообще. And I find myself reminded that an unshared life is not living.
Детям нужна любовь. Children need loving.
Любовь не пропадает даром. Love is never wasted.
Мы не настолько молоды, чтобы не понимать, что такое любовь. We're not so young that we don't understand what love is.
Разве не любовь все соединяет, строит, создает, подобно тому, как враждебность разрушает? Is it not love that builds, connects, and creates in the same manner as hate destroys?
Справедливость - это то, как на публике выглядит любовь. Justice is what love looks like in public.
Мир и любовь. Love and Peace.
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас. I think the love of money is common to us all.
Апельсины означают счастливую любовь, тогда как лимоны — безответную. Oranges mean happy love while lemons are for the unanswered one.
Моя любовь к нему уже остыла. My love for him has already cooled.
Говорят, любовь слепа. They say love is blind.
Любовь - только лирический способ назвать страсть. Love is merely a lyrical way of referring to lust.
Ребёнку нужна любовь. A child needs love.
Любовь возникает из любви; когда хочу, чтобы меня любили, я сам первый люблю. Love comes from love. When I want others to love me, I myself love first.
Все минует, но любовь после всего остается. All things come and go, but love always remains in the end.
У Тома не получилось принять любовь Мэри. Tom had trouble accepting Mary's love.
Преграда между двоими делает любовь сильнее. A fence between makes love more keen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.