Exemplos de uso de "нераспространении" em russo

<>
Вторым важным соглашением стал Договор о нераспространении ядерного оружия 1968 года. The second major agreement was the 1968 Nuclear Non-Proliferation Treaty, which aimed at limiting the spread of nuclear weapons.
Его важнейшей опорой служит Договор 1969 года о Нераспространении Ядерного Оружия (NTP). The most important leg is the Nonproliferation Treaty of 1969.
Есть ли в нераспространении ядерного оружия, кроме юридической, также и моральная сторона? Aside from the legal issues, is there a moral case for non-proliferation?
В 1970 году после заключения Договора о нераспространении ядерного оружия МАГАТЭ получила дополнительные полномочия по контролю над распространением ядерных веществ. In 1970, boosted by the new Nuclear Nonproliferation Treaty (NPT), the IAEA acquired expanded authority to safeguard nuclear elements against diversion.
Эти события продолжатся майской обзорной конференцией по Договору о нераспространении ядерных вооружений. These events will flow into May's Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) Review Conference.
Этой малозаметной системой защиты является провозглашенная подписанным 185 странами Договором о Нераспространении Ядерных Вооружений 1968 года система, по которой создавалось два яруса стран. That little noted system of protection is the one mandated by the Nuclear Nonproliferation Treaty of 1968, signed by 185 nations, which created two tiers of states.
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) позволил сдержать рост числа ядерных государств. The Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) has contained the number of nuclear states.
Предложенные на сегодняшний день соглашения с Индией еще больше усложняют эту проблему и способствуют дальнейшему подрыву существующего порядка в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия. Currently proposed agreements with India compound this quagmire and further undermine the global pact for peace represented by the nuclear nonproliferation regime.
a) удар по странам, не являющимся членами Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) a) Non-members of the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT)
Это привело к тому, что Буш стремился подогнать международный порядок в пользу Индии, в особенности ведя переговоры об освобождении Индии от Договора о нераспространении ядерного оружия. This led Bush to seek to adjust the international order to India's benefit, most notably by negotiating an exemption from the Nuclear Nonproliferation Treaty for India.
В проекте резолюции сделан непропорциональный акцент на нераспространении, а не на ядерном разоружении. The draft resolution places lopsided emphasis on non-proliferation, rather than on nuclear disarmament.
В этот момент его будет мало что сдерживать, за исключением Договора о Нераспространении Ядерного Оружия – то есть добровольное соглашение, которое не включает штрафные санкции за несоблюдение. At that point, there will be little to hold it back except the Nuclear Nonproliferation Treaty, a voluntary agreement that does not include penalties for non-compliance.
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) служит основой всей деятельности в области разоружения. The centrepiece of all nuclear disarmament measures is the Non-Proliferation Treaty (NPT).
В конечном итоге, реакция Северной Кореи на политику администрации Буша заключалась в том, чтобы выйти из Договора о нераспространении ядерного оружия, перезапустить свою ядерную программу и продолжить развивать производство оружия. After all, North Korea’s reaction to the Bush administration’s policies was to drop out of the Nuclear Nonproliferation Treaty, restart its nuclear program, and further develop its weapons production.
Как подписанту Договора о нераспространении ядерного оружия, Турции запрещена разработка военных приложений ядерной технологии. As a signatory to the Nuclear Non-Proliferation Treaty, Turkey is prohibited from developing military applications of the technology.
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) занимает важное место в более широких усилиях международного сообщества, направленных на сохранение и поощрение мира и безопасности путем предотвращения распространения всех видов оружия массового уничтожения. The Nuclear Nonproliferation Treaty (NPT) occupies a vital position at the core of the international community's broader efforts to preserve and promote peace and security by preventing the spread of all weapons of mass destruction.
До этого барьером, препятствовавшим сближению Америки и Индии, был договор о нераспространении ядерного оружия. What prevented America and India getting closer together before this was the nuclear non-proliferation pothole.
Хотя многостороннее сотрудничество по вопросам ядерного оружия в некоторых случаях является эффективным (например, принятие Договора о нераспространении ядерного оружия), в других случаях оно не дает результатов (например, снижение напряженности в отношениях с Ираном и Северной Кореей). Although multilateral cooperation on nuclear issues has been effective in some cases, such as in ratifying the Nuclear Nonproliferation Treaty, it has been inadequate in others, such as in easing tensions with Iran and North Korea.
В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска. Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks.
Одна из причин заключается в условиях Договора о нераспространении ядерного оружия, который запрещает иметь ядерное оружие большинству из подписавших его, но разрешает создавать технологии для использования ядерной энергии в мирных целях, в том числе для обогащения урана. One answer lies in the provisions of the Nuclear Nonproliferation Treaty (NPT), which forbids nuclear weapons to most of its signatories but guarantees them the right to build technology for nuclear power, including uranium enrichment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.