Ejemplos del uso de "несколько недель назад" en ruso con traducción "a few weeks ago"
Несколько недель назад мне удалось посетить Саудовскую Аравию.
A few weeks ago, I had a chance to go to Saudi Arabia.
Несколько недель назад мир был на грани краха.
A few weeks ago, the world was on the edge of disaster.
Он потерял последнюю возможность на аппеляцию несколько недель назад.
He lost his final appeal a few weeks ago.
Дорогой Жюль, несколько недель назад я уволилась с работы.
Dear Jules, I quit my job a few weeks ago.
Несколько недель назад я услышал как он говорил о Тёрке.
A few weeks ago, I heard him talking about this guy, Turk.
Несколько недель назад пресс-релизы «Нафтогаза» были полны антигазпромовской бравады.
A few weeks ago, Naftogaz press releases were full of anti-Gazprom bravado.
Несколько недель назад в наш бизнес втёрся полицейский под прикрытием.
A few weeks ago an undercover detective infiltrated our business.
Я устроил Томми на работу в стейк-хаус несколько недель назад.
I got Tommy a job at the steakhouse a few weeks ago.
Несколько недель назад Я провел небольшое день рождения для E-Type Jaguar.
A few weeks ago I held a small birthday party for the E-Type Jaguar.
Мог ли кто-нибудь еще несколько недель назад подумать, что это возможно?
Who would have thought this possible a few weeks ago?
Из яиц, отложенных несколько недель назад, в начале сезона, уже вылупляются черепашата.
Eggs that were laid a few weeks ago, at the start of the season are beginning to hatch.
Он не знал, что моя дочь и Бранч расстались несколько недель назад.
They didn't know that Branch and my daughter had broken up a few weeks ago.
Несколько недель назад в одной из газет было описано новое хитроумное приспособление.
A clever new gadget was described in a newspaper a few weeks ago.
Когда несколько недель назад разгорелся конфликт, в огонь стали подливать много масла.
When the controversy blew up a few weeks ago, a lot of fuel was added to the fire.
Всего несколько недель назад многие аналитики давали партии Макрона небольшие шансы на получение большинства.
Just a few weeks ago, many analysts gave Macron’s party little chance of gaining a legislative majority.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad