Beispiele für die Verwendung von "несовпадающее мнение" im Russischen

<>
Мы не разделяем соображения Комитета по тем же причинам, которые мы изложили в нашем отдельном несовпадающем мнении относительно случая Фуэна. Н. We dissent from the Committee's Views for the same reasons we have laid down in our separate dissenting opinion on the Foin case.
Его мнение не предвзятое. His opinion is free from prejudice.
Скажи, пожалуйста, своё мнение. Give me your opinion, please.
Я хотел бы узнать твоё мнение. I would like to hear your opinion.
Общественное мнение решительно на стороне этого проекта. Public opinion was strongly in favor of the project.
У кого есть мнение, поднимите руку. Anyone with an opinion please raise their hand.
Его мнение ставит вопрос в новом свете. His opinion adds a new light to the question.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний. The trend of public opinion is against corporal punishment.
Я осмелился поддержать его мнение. I dared to support his opinion.
Моё мнение отличается от твоего. My opinion differs from yours.
Каждое мнение — смесь истины и заблуждений. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Мне безразлично мнение других людей. I am indifferent to others' opinions.
После этого происшествия моё мнение о нём повысилось. After the incident I came to have a higher opinion of him.
Его мнение имеет вес. His opinions carry weight.
Я думаю, что его мнение очень важно. I think his opinion is very important.
Каково ваше мнение о трансатлантическом туннеле? What's your opinion about a transatlantic tunnel?
Кажется, никому неинтересно его мнение. It seems that nobody takes any notice of his opinions.
Если у двух людей одинаковое мнение, один из них не нужен. If two men always have the same opinion, one of them is unnecessary.
Моё мнение похоже на Ваше. My opinion is similar to yours.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.