Ejemplos del uso de "неустойчиво" en ruso con traducción "unsustainable"
Traducciones:
todos310
unsustainable220
unstable58
erratic9
unsteady6
intermittent5
instable1
otras traducciones11
То, как мы питаемся в индустриализированном мире нездорово, несправедливо и неустойчиво.
The way we eat in the industrialized world is unhealthy, unjust, and unsustainable.
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой.
The first strategy is problematic because it is unsustainable.
Но импровизация попросту неустойчива в долгосрочной перспективе.
But improvisation is simply unsustainable in the long run.
Азия должна перепрыгнуть через неустойчивую стадию развития.
Asia must leapfrog the unsustainable stage of development.
Неустойчивый долг, рано или поздно, будет списан.
Unsustainable debt is, sooner or later, written down.
Но этот механизм очень быстро становится неустойчивым.
But this arrangement is quickly becoming unsustainable.
Эта модель, как нам сегодня известно, является неустойчивой.
That model, we have learned, is unsustainable.
Это будет нездоровым и сделает трансатлантическое соединение неустойчивым.
This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable.
Однако высокие темпы роста инвестиций также являются неустойчивыми.
But high rates of investment there are also unsustainable.
• Неустойчивое положение Греции по долгам отталкивает иностранные частные инвестиции.
• Greece’s unsustainable debt position is discouraging foreign private investment.
Неустойчивые формы деятельности прочно вплетены в ткань современной жизни.
Unsustainable practices are woven deeply into the fabric of modern life.
В случае если долг неустойчив, существует несколько возможных результатов переговоров.
When debt is unsustainable, there are several possible negotiating outcomes.
А без возвращения роста ее долговая нагрузка будет оставаться неустойчивой.
And, without a return to growth, its debt burden will remain unsustainable.
Мы можем применить данные суждения к неустойчивому финансовому дефициту США.
We can apply this reasoning to the United States’ unsustainable fiscal deficit.
Этот неустойчивый процесс привел к катастрофическому сбою в 2008 году.
This unsustainable process came to a crashing halt in 2008.
Объяснение, что дал SNB, что базис для этого был "неустойчивым".
The explanation that it gave is that it was “unsustainable.”
Сетевой эффект является поистине беспрецедентным и трансформирующим, но при этом он неустойчив.
The network effect is truly unprecedented and transformative, but it is also unsustainable.
И в данный момент в нашем обществе это воздействие поразительно экологически неустойчивое.
And we, at the moment, in our society, have a really dramatically unsustainable level of this.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad