Ejemplos del uso de "неформальный" en ruso
Каким образом можно сохранить неформальный характер общения и ограничить число участников встреч?
How can informality be preserved and the size of meetings be restricted?
Идея состояла в том, что число участников этой встречи должно быть минимальным и что она должна носить неформальный характер.
For example, during the financial crises that followed the oil shocks of the 1970's, the French government hosted the leaders of five leading economies to discuss and coordinate policies.
У республиканцев не было формального большинства в Палате, но Рейган получил там неформальный контроль, потому что многие демократы из южных штатов голосовали вместе с республиканцами.
The Republicans didn’t have formal control of the House, but Reagan effectively had a working majority, because numerous Democrats from the South voted with them.
В то же время падение доходов, перенос экономической деятельности в неформальный сектор, резкое снижение объемов капиталовложений и сокращение налоговых поступлений, а также увеличение в структуре расходов компонента военной деятельности все более осложняют для государства (или его остатков) задачу компенсации этих растущих издержек конфликта.
At the same time, falling incomes, the informalization of economic activity, sharp declines in investment levels and declining fiscal revenues, as well as a shift in the composition of spending towards military activities, make it increasingly difficult for the State (or what remains of it) to offset these rising costs of the conflict.
По замыслу Пола Мартина, L-20 должна строить свою работу с учетом всех положительных моментов, которые были присущи встречам "Большой восьмерки", то есть должен быть сохранен неформальный характер общения и гибкость, которые необходимы для проведения консультативного форума по таким вопросам, как изменение климата, глобальное здоровье и урегулирование конфликтов.
The L-20 would build upon the G-8’s original strengths of informality and flexibility to provide a consultative forum on issues such a climate change, global health, and conflict management.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad