Ejemplos del uso de "нимфоманки" en ruso

<>
Traducciones: todos19 nymphomaniac14 nympho5
Я отказалась от карьеры ради него и детей, а он оставил меня ради этой мелкой нимфоманки. I gave up my career for him and the kids, and he leaves me for this little nymphomaniac.
А как ты из нимфоманки превратилась в замечательную девушку? How did a little nympho like you turn into such a great girl?
Такое ощущение, что она нимфоманка. I think she's a nymphomaniac.
Ты знаешь, что такое нимфоманка? You know what a nympho is, right?
Сучка была ещё и нимфоманкой. Bitch was a nymphomaniac too.
Что эта нимфоманка отвезла своих собак и приехала доставать вас. The nympho dumped her dogs and came to make trouble.
Она умирает по мне, эта нимфоманка. She's crazy about me the nymphomaniac.
Она какая-то нимфоманка, у нее три ящика с одними дилдо. She's some kind of nympho, has three drawers full of dildos.
Меня зовут Джо и я нимфоманка. My name is Joe and I'm a nymphomaniac.
Извини, что я живая женщина, а не какая-нибудь там перевозбужденная нью-йоркская нимфоманка как эти шлюшки из сериала "Все любят Реймонда". I'm sorry I'm a real woman and not some oversexed New York nympho like those sluts on everybody loves Raymond.
Да, ну и нимфоманка же она. She's a nymphomaniac alright.
Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка. Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac.
Писал об английских майорах, девушках из колледжа, нимфоманках. Big with English majors, college girls, nymphomaniacs.
В 1970 году была трамвайная нимфоманка из Сан-Франциско. In 1970, we had the cable car nymphomaniac in San Francisco.
Я не могу все время притворяться, что я нимфоманка из Лиссабона. I can't always pretend I'm a nymphomaniac from Lisbon.
Прическа, конечно, не самая модная, Но жутко умна и целуется, как нимфоманка перед казнью. The hair, I admit, is unfashionably frizzy, but she's bright as a button and kisses like a nymphomaniac on death row.
Джеймс Бонд, а если это делает женщина, к ней относятся, так словно она нимфоманка. James Bond, but if a woman does the same thing, she's treated like a nymphomaniac.
Обычно считается, что нимфоманке все мало и потому она спит со многими и разными. Normally, a nymphomaniac is seen as someone who can't get enough and therefore has sex with many different people.
Из Вашего описания это, должно быть, Валерия Мессалина - жена императора Клавдия, самая известная нимфоманка в истории. From your description, it must've been Valeria Messalina, the wife of Emperor Claudius, the most notorious nymphomaniac in history.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.