Ejemplos del uso de "ниткой" en ruso con traducción "string"

<>
Все же эксперты НОК пытаются дезавуировать связь инициативы Великого шелкового пути с «ниткой жемчуга». Yet PLA experts remain eager to disavow the Silk Road initiative's link with the “string of pearls."
В течение многих лет Китай стремился окружить Южную Азию «ниткой жемчуга»: сетью портов, соединяющих ее восточное побережье с Ближним Востоком, который повысил бы ее стратегическую ударную силу и обеспечил свободный морской доступ. For years, China has sought to encircle South Asia with a “string of pearls": a network of ports connecting its eastern coast to the Middle East that would boost its strategic clout and maritime access.
Нитки больше не делают, скручивая волокна. You don't make string by twining two strands together anymore.
Взять побольше ниток, налепить побольше газет. Get a lot of string, slap it together.
У кого-нибудь есть моток ниток и изолента? Does anyone have a ball of string and duct tape?
Зачем мы наматываем нитку от чайного пакетика на ручку чашки? Why do we wrap the teabag string around the cup handle?
Это похоже на небольшую нитку жемчуга, на самом деле, три нитки. It looks like a little of string pearls basically - in fact, three strings of pearls.
Действительно, мало что отличает морской Великий шелковый путь от «нитки жемчуга». In reality, little distinguishes the maritime Silk Road from the “string of pearls."
Это похоже на небольшую нитку жемчуга, на самом деле, три нитки. It looks like a little of string pearls basically - in fact, three strings of pearls.
Давай заменим "град шрапнели" и "рубцовая ткань" на "нитка жемчуга" и "малиновые лепешки" Let's just replace "hail of shrapnel" and "scar tissue" with "string of pearls" and "raspberry scones"
Когда мой первый зуб зашатался, мама привязала один конец нитки к нему, а другой конец - к хвосту нашей коровы, выстрелила из ружья 12-го калибра, и корова выбежала из комнаты. When I had my first loose tooth, my mama tied one end of the string to it, and the other to the tail of a * fired off a 12-gauge shotgun, and the cow went running out of the room.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.