Ejemplos del uso de "нищий" en ruso

<>
Разбитый, нищий, одинокий и забытый. Ruined, penniless, friendless and forgotten.
Так, нищий рыбак не тратит 30 кусков на такое оборудование. Okay, fishermen just scraping by don't spend 30 grand on diving equipment.
Она просто не может себе позволить тратить дополнительные миллиарды долларов на хронически неконкурентоспособный и нищий регион. The country is quite simply not in a position to be spending many billions of extra dollars subsidizing a chronically noncompetitive and poverty-stricken region.
В сентябре 1854 года нищий район Сохо в центре города опустошила вспышка холеры, унёсшая жизни 500 человек всего за десять дней. In September 1854, a cholera outbreak devastated the city’s impoverished, central Soho district, killing 500 people in just ten days.
Нет никаких шансов, что Стюарт, нищий торговец комиксами, сможет хоть чем-то привлечь Эми Фарра Фаулер, видного нейробиолога, способного выполнить операцию на собственной ноге всего лишь с помощью оксида азота из банок со взбитыми сливками вместо анестезии. There is no way that Stuart, an impoverished peddler of picture books, would be at all appealing to Amy Farrah Fowler, a noted neurobiologist capable of performing surgery on her own feet with nothing but nitrous oxide from cans of whipped cream as anesthesia.
И если я, нищий духом, да вообще не имея духа в 70-х, без перспектив к выздоровлению, как полагала та группа очень опытных психиатров, если я смог выкарабкаться из этого, поверьте, кто угодно сможет выкарабкаться из любой неприятности, что может случиться в жизни. If I, with the bleakness of spirit, with no spirit, that I had in the 1970s and no possibility of recovery, as far as that group of very experienced psychiatrists thought, if I can find my way back from this, believe me, anybody can find their way back from any adversity that exists in their lives.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.