Ejemplos del uso de "нова" en ruso con traducción "modern"

<>
Хотя это современная концепция, идея не нова. While the concept is modern, the idea is not new.
Все эти проблемы являются современными, однако их базовая политическая динамика далеко не нова. While these issues are modern, the underlying political dynamic is not new.
Он сказал, хочет представить новые методы работы. He said he wants to introduce modern ways of working.
Современные высоко-технические террористы - это новые варвары. Modern high-tech terrorists are the new barbarians.
К счастью, ты прекрасно вписался в новое время. Luckily you fit right in to modern times.
Это фрагмент из фильма Чарли Чаплина "Новые Времена". So this is a clip from Charlie Chaplin's "Modern Times."
Для выполнения обязанностей, которые накладывает современность, требуется новый подход. Standing up to the responsibilities of modern times requires a new approach.
Кроме того, в Чили произошло самое мощное в новейшей истории землетрясение: Moreover, the most powerful earthquake in modern history occurred in Chile:
Современные услуги пользуются все большим спросом, предоставляя новые возможности для экспорта. Modern services are becoming increasingly tradable, providing new export opportunities.
Видимо, наши новейшие технологии будут потрепаны, как пляжные домики во время урагана. It's likely that our modern technologies would be battered like beachfront houses during a hurricane.
Эти мириады голосов человечества не перестали быть новыми, не перестали быть современными. These myriad voices of humanity are not failed attempts at being new, failed attempts at being modern.
Это изменение в ориентации шиитского ислама отражает также и новейшее влияние на политику. This change in Shiite orientation also reflects a very modern influence on politics.
В Modern POS и Enterprise POS рабочей области "Розница" добавлены следующие новые отчеты: The following new reports have been added to Retail modern point-of-sale and Retail enterprise point-of-sale:
Ваше благосостояние растет и у Вас возникают потребности в новых и современных услугах? The Renesource Capital specialists deeply analyze the markets and provide detailed advices to customers. Your wealth is growing and you require modern – Innovative services?
Одна группа ученых считает, что очередной солнечный цикл будет самым интенсивным в новейшей истории. One group is suggesting that this next solar cycle could be the strongest in modern times.
Именно поэтому крупные города Китая развивают инновационные, высокотехнологичные отрасли и современные услуги новой экономики. So China’s major cities have been fostering innovative and high-tech industries and modern services in the new economy.
Другим, более интересным подходом является создание новых высококвалифицированных рабочих мест в современной индустрии услуг. A better approach would entail creating high-quality jobs in modern service industries.
Новая платформа использует современные протоколы синхронизации, которые обеспечивают более высокий уровень производительности, безопасности и надежности. This new infrastructure uses modern synchronization protocols that provide enhanced performance, security, and reliability.
Он заложил основы для создания нового современного государства в братском Кувейте, которое способно добиваться прогресса. He laid the foundations for a new, modern State that could achieve progress in the brotherly country of Kuwait.
Роль старого Запада в новом мире - стать основой современного мира - не больше и не меньше. The role of the old West in the new world is to become the foundation of the modern world - nothing more, nothing less.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.