Ejemplos del uso de "новеньком" en ruso

<>
Наверное катается на новеньком Лексусе сейчас. Probably driving around in a brand new Lexus right now.
Держите руки на этом новеньком прекрасном грузовичке и посмотрим, сколько вы продержитесь. Keep your hands on this brand new beautiful truck and see how long you can last.
Хммм, нет, я здесь новенький. Um, no, I'm brand new here.
У всех новеньких распухают пальцы. All newcomers get swollen fingers.
Наверху бесплатный спортзал, новенький бассейн. There's a free gym upstairs, brand new pool facility.
У нас новенькие, братья и сестры. We have newcomers, brothers and sisters.
Новенькие, с ключом в замке зажигания. I got them brand new, with the keys in the ignition.
Анна сказала мне, что у нас новенькие. Anna told me we had newcomers.
От новенького Порше не забыв ключи оставить. They left the keys to the brand new Porsche.
У нас в классе новенький, прошу любить и жаловать. Here comes a newcomer, be kind to him.
Маслица надо капнуть, и будет работать, как новенькая. A drop of oil and it work like brand new.
Отправь новеньких к ограде, нужно заделать брешь, а то ветер поднимается. Send newcomers to fix the fence, it is necessary to close up a gap before the wind rises.
Это не драндулет, он совсем новенький, он мой. It's no clunker, it's brand new, it's mine.
Слушай, я знаю, что ты по идее не должен встречаться с новенькими, но. Look, I know that there's a thing like you're not supposed to date newcomers or whatever, but.
О, тут пишут, что копов нашли в новеньких Мерседесах. Well, it says here they were found in a brand new Mercedes.
Если бы убийца был путешественником во времени, пуля была бы новенькой. If the killer had been a time traveler, bullet would have been brand new.
Ага, значит вы просто займётесь делом на моей новенькой тосканской коже? Yeah, so you guys are gonna be getting busy on my brand new Tuscan leather?
После трех часов уговоров отец одолжил мне свою новенькую Рено 25. After three hours of persuasion father lent me its brand new Renault 25.
Это значит, что я сейчас раскурю большой косяк и распакую свой новенький Икс-Бокс. It means I'm going to light up a fatty and crack open my brand new Xbox.
Говоря о заведениях где можно поесть и их названиях, в Беверли Хиллз есть новенький ресторан специально для страдающих булимией. Speaking of places to eat and what they're named, Beverly Hills has a brand new restaurant specifically for bulimia victims.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.