Ejemplos del uso de "ноль без палочки" en ruso

<>
Сообщалось, что он не может ходить без палочки и что он страдает от глазной инфекции и болей в спине. He was reportedly unable to walk without a stick and to be suffering from an eye infection and back pain.
Чтобы оставить одну из этих величин без изменений, но обновить вторую, в форме Группы ОС нужно ввести коэффициент 0 (ноль). To leave one value the same and update the other value, enter 0 (zero) as the factor in the Fixed asset groups form.
Без единой стратегии введения платы за выбросы (carbon pricing) ЕС не сможет достигнуть установленной цели – ноль нетто-выбросов к 2050 году. Without a common strategy for pricing carbon, the EU will not reach its goal of zero net emissions by 2050.
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Ноль стоит перед единицей. Zero comes before one.
Вилки и палочки стали популярными потому, что позволяли легко обращаться с едой. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
• Минимальный объем исполняемого ордера установлен на ноль, что позволяет нам частично исполнить ордер любого размера. • The minimum fill amount is set to zero which allows partial fills of any size.
Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть. Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Индекс VIX не похож на обычную акцию – он не уходит в ноль и имеет тенденцию дрейфовать или возвращаться к среднему значению, равному 19.05. The VIX index is not like a normal stock — it won’t go to zero, and it tends to drift or revert towards a middling value (median of 19.05).
Принесите, пожалуйста, палочки. Please bring chopsticks.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Если торговля не управляется должным образом, особенно это касается новичков, достаточно нескольких месяцев, чтобы увидеть ноль на счете и покинуть игру. If we don’t manage our trade properly, especially for the newbie traders, it might just take a few months to see the bank accounts getting wiped out and then out of this game.
крабовые палочки crab sticks
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Поскольку кредит на позиции, созданные спрэдом, представляет временную стоимость, спрэд сойдется в ноль на экспирации, если базовый актив останется на том же уровне или уйдет ниже уровня шортового страйка. Since the net credit generated with a credit spread represents time value, the spread will reduce to zero at expiration if the underlying has remained stationary or has not crossed beyond the short strike in the position.
Назовем ее иллюзией волшебной палочки. Call it the magic wand illusion.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Как вы видите на рисунке 2, этот обратный спрэд имеет неограниченный потенциал прибыли, если акция возобновит движение вверх, и вы выйдете в ноль на уровне 79.7, это 8.4% выше точки входа. As you can see in Figure 3, this October call backspread has unlimited profit potential if IMDC resumes its move higher, with upside breakeven at 79.7, 8.4% higher from the entry point.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.