Ejemplos del uso de "номер версий" en ruso

<>
2 — полный номер версии. Номера версий Office 2013 начинаются с 15, а Office 2016 — с 16. 2 - Full version number, which starts with 15 for Office 2013 or 16 for Office 2016.
Чтобы убедиться, что информация распространяется, просмотрите с помощью средства WinRoute информацию о состоянии связей из нескольких разных местоположений в организации Exchange и затем сравните номера версий для каждой группы маршрутизации. To verify that information is propagating, use the WinRoute tool to view the link state information from several different locations in the Exchange organization, and then compare the version numbers for each routing group.
В целях обеспечения преемственности при использовании различных версий спецификации порядковые номера правил, которые исключаются, повторно использоваться не будут, и любым новым правилам будет присвоен следующий более высокий порядковый номер независимо от места размещения текста. In order to ensure continuity across versions of the specification, rule numbers that are deleted will not be re-issued, and any new rules will be assigned the next higher number- regardless of location in the text.
Проверьте на наличие старых версий. Check for old versions.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Спор идет в то время, когда производители самолетов соревнуются в продажах все более крупных версий своих двухмоторных дальнемагистральных самолетов, а на мероприятии 17-21 ноября ожидаются потенциально рекордные заказы. The dispute comes as plane makers vie to sell ever-larger versions of their twin-engined long-distance aircraft, with potentially record orders expected at the November 17-21 event.
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
В спускаемых аппаратах предыдущих версий использовался специальный механизм, представлявший собой, по словам Кларка, «большую пушку, которая выстреливает плотно упакованным парашютом в сторону, противоположную падению космического корабля». Past Mars landers have used a mortar-like device, “a giant cannon that shoots a tightly compressed parachute pack behind the vehicle,” Clark explains.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Во время подключения к серверу терминал проверяет наличие новых версий программы. The terminal checks for new versions of the program when it connects to the server.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Автоматическая установка платформы МТ4 для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Automatic installation of the МТ4 platform for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Для каждой из версий доступны дистрибутивы для инсталляции как непосредственно с мобильного устройства, так для установки с персонального компьютера через ActiveSync. You can install each version directly from the mobile device or from a PC using ActiveSync.
Это комната номер 839. This is Room 839.
MetaTrader 4 имеет несколько версий для мобильных устройств, в том числе для iPhone/iPad; Windows Pocket PC 2003; Windows Mobile 2003, 5, 6 или 6.1. The platform has versions for iPhone/iPad; Windows Pocket PC 2003; Windows Mobile 2003, 5, 6 or 6.1.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Ручная установка платформ для Linux (Ubuntu версий 9.10, 10.04): Manual setting of platforms for Linux (Ubuntu versions 9.10, 10.04):
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Вместо того, чтобы решать какой период RSI и порог использовать, мы возьмем 6 разных версий RSI (2), RSI (3), RSI (4), каждый с разными порогами. Instead of deciding on which RSI period and thresholds to use, we use 6 different versions (RSI (2), RSI (3) and RSI (4), each with different thresholds).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.