Ejemplos del uso de "номер логического канала" en ruso
При попытке изменить канал через консоль Xbox One отображается неверный или частичный номер канала.
When you try to change a channel through your Xbox One, an incorrect or partial channel number appears.
Новый номер канала уже существует в программах, и вам будет предложено разрешить конфликт.
The new channel number will already exist in the listings and you will be asked to resolve the conflict.
С помощью клавиш со стрелками прокрутите список и найдите нужный номер канала.
Use the arrow keys to scroll through the list and locate the channel number you want to change.
Драматический сериал канала CBS о клане Юингов и других персонажах в его окружении шел в эфире с апреля 1978 по май 1991 года.
The drama series on CBS about the Ewing clan and other characters in their orbit aired from April 1978 to May 1991.
Недавно ситуация достигла своего логического завершения, когда часть автостоянки решили отдать под рынок.
Recently, the situation reached its logical conclusion when they decided to put part of a parking area on the market.
Затем на расстоянии значений ряда Фибоначчи наносятся параллельные линии, начиная с 0.618-кратного размера канала, затем 1.000-кратного, 1.618-кратного, 2.618-кратного, 4.236-кратного и так далее.
Then, at the distances defined by the Fibonacci sequence, parallels are drawn starting with the distance of 0.618 of the channel width, then 1.000, 1.618, 2.618, 4.236, etc.
На этой ранней стадии я, однако, не сделал еще следующего логического шага на пути к созданию такой философии: помимо сказанного необходимо как можно больше узнать о людях, которые управляют компанией, рассматриваемой на предмет инвестиций, либо познакомившись с этими людьми лично, либо найдя хорошо знающего их человека, мнению которого вы можете доверять.
At this early point, however, I had not achieved the next logical step in this type of reasoning: it is also necessary to learn as much as possible about the people who are running a company under investment considerations, either by getting to know those people yourself or by finding someone in whom you have confidence who knows them well.
На многолетнем графике, представленном ниже, мы видим, что акции FSLR с 2012 года продолжают торговаться в пределах четко обозначенного канала.
Looking at the multi-year chart, below, note that FSLR shares have continued to trade within the confines of a well-defined channel since 2012.
Хотя сегодня мы не наблюдали логического продолжения покупок, это может измениться в ближайшие дни, благодаря огромному количеству публикаций экономических данных и грядущих заседаний центральных банков.
Although we haven’t seen a follow-through in the buying today, this could change over the coming few days thanks to the sheer number of economic data releases and central bank meetings that are due.
EUR / GBP отскочил от нашей линии поддержки 0,7230 (S1), но отскок был остановлен на верхней границе краткосрочного черного нисходящего канала.
EUR/GBP rebounded from near our support line of 0.7230 (S1), but the bounce was stopped at the upper boundary of the near-term black downside channel.
Определение лучшего размещения стоп-ордеров по сделке и логического, а не эмоционального, выхода из торговой позиции является критически важным для определения потенциального соотношения вознаграждения/риска по сделке.
Knowing how to determine the best stop loss placement on a trade and how to logically exit a trade, rather than emotionally, is critical to determine the potential risk reward on a trade.
Для фигур и каналов (кроме канала Фибоначчи) включение опции "Рисовать объект как фон" дает заливку объекта.
Being enabled, this option provides filling of the objects like shapes or channels (excluding Fibonacci Channel) with color.
В скобках замечу, что в те годы я, к сожалению, не доводил до логического конца взятый мною курс на углубленные «натурные» исследования компаний.
Parenthetically and unfortunately, I did not carry my policy of in-depth field analysis through to its logical conclusion in the immediate years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad