Ejemplos del uso de "номера портов" en ruso
Если вам нужно ввести определенные значения для имен серверов входящей и исходящей почты, номеров портов и параметров SSL, вы можете воспользоваться расширенной настройкой.
If you need to enter specific values for incoming and outgoing server names, port numbers, or SSL settings, you can use Outlook's advanced setup option.
Вот наиболее распространенные номера портов и параметры SSL:
The most common port and SSL settings are below.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из извещения.
You will find in the notice which order numbers and prices have been changed since the last price list.
За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро.
The Czech Republic is further away from a port, so according to Palas the EU should be paying us hundreds of millions of Euros.
Какие номера заказов и цены изменились со времени выхода последнего прейскуранта, Вы можете узнать из примечаний.
You can find in the notes which order numbers and prices have been changed since the last price list.
В представленной ICAC расшифровке телефонных разговоров были приведены разговоры в августе и сентябре 2007 года между г-ном Обейдом, г-ном Триподи и Стивом Данном, старшим чиновником, который пришел в министерство портов после работы под руководством г-на Обейда в отделе рыболовства.
A phone transcript tabled in ICAC showed calls in August and September 2007 between Mr Obeid, Mr Tripodi and Steve Dunn, a senior bureaucrat who had come into the ports ministry after working under Mr Obeid in the fisheries department.
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
В бассейнах Черного и Азовского морей, а также в дельте Дуная расположены еще 12 портов, их совокупная грузоспособность составляет примерно 230 миллионов тонн в год, однако они довольно слабо развиты и нуждаются в инвестициях.
Twelve more seaports are located in the Black Sea and Azov basins, and in the Danube Delta, with a total cargo capacity of about 230 million tons per year, but they are underdeveloped and need extensive investment.
В 2016 году китайская компания CHEC начала проводить работы по углублению дна в «Южном», который является одним из главных черноморских портов.
In 2016, the Beijing-based company CHEC began dredging in Yuzhny seaport, one of the main seaports on the Black Sea.
Пожалуйста, укажите назначенному экспедитору, что обязательно необходимы данные нашего номера заказа на фрахтовом счете, в противном случае счет не может быть нами обработан.
Please inform the forwarding agent that our order number must be listed on the freight invoice. Otherwise we cannot process the invoice.
Китай финансировал развитие портов в Пакистане, на Шри-Ланке, в Бангладеше и Мьянме, буквально окружая Индию. Недавние попытки Пекина добраться до объектов на Сейшельских островах, привели к тому, что Нью-Дели возобновил поддержку островам, которые находятся к западу от их побережья.
China has financed the development of ports in Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh and Myanmar, and its recent effort to get access in the Seychelles prodded New Delhi to renew its own outreach to the Indian Ocean island state off western India.
Номера мест указаны на стене под верхней полкой.
Seat numbers are displayed on the wall under the upper berth.
Консоль Xbox One может подключиться к службе Xbox Live через прямое подключение к модему, но не через любой из портов маршрутизатора.
Your Xbox One console can connect to Xbox Live using a direct connection to the modem, but it can’t connect when you use a direct connection to any of the ports on the router.
Веб-сайт содержит список наиболее часто используемых портов для различных игр и приложений. Если маршрутизатора нет в списке или вам требуется дополнительная помощь, обратитесь к своему поставщику услуг Интернета или производителю маршрутизатора.
This website lists commonly used ports for various apps and games, but if your router isn't listed or you need more help, contact your Internet service provider or router manufacturer.
Перечень портов в брандмауэре, которые должны быть открытыми, см. в разделе «Какие порты в брандмауэре должны быть открытыми для использования Windows Media Center с консолью» на странице Устранение неполадок Windows Media Center.
For information about which firewall ports should be open, see “Which firewall ports must be open to use Windows Media Center with my console” at Troubleshoot Windows Media Center.
По вопросам включения UPnP или переадресации портов на маршрутизаторе или шлюзе обращайтесь к производителю оборудования.
If you have questions on how to enable UPnP or port forwarding on your router or gateway device, contact the hardware manufacturer for help.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad