Exemples d'utilisation de "номера счетов-фактур" en russe

<>
В подтверждение своих потерь, заявленных в претензии относительно " воздушных грузоотправлений ", компания " Ротари " представила детальный перечень имущества, в котором указаны номера счетов-фактур, даты закупки, описание, коммерческая ценность в новом состоянии и коммерческая ценность по состоянию на 2 августа 1990 года. In respect of the claim for “airfreight consignments”, Rotary provided as evidence of its alleged losses a detailed list of assets containing details of invoice numbers, dates of purchase, description, purported value as new and purported value at 2 August 1990.
В подтверждение потерь, заявленных ею в претензии относительно " наземных грузоотправлений ", компания " Ротари " представила детальный перечень имущества, в котором содержатся номера счетов-фактур, даты закупки, описание, коммерческая ценность в новом состоянии и коммерческая ценность по состоянию на 2 августа 1990 года. In respect of the claim for “overland consignments”, Rotary provided as evidence of its alleged losses a detailed list of assets containing details of the invoice numbers, dates of purchase, description, purported value as new and purported value at 2 August 1990.
Ревизия применяемой Пенсионным фондом системы бухгалтерского учета «Лосон», доклад по итогам которой был издан в апреле 2006 года, свидетельствовала о наличии мер контроля, применяемых для выявления случаев дублирования данных о финансовых операциях с индивидуальными идентификационными контрольными номерами, например номера счетов-фактур для модуля «Кредиторская задолженность» или контрольные номера денежных авизо для модуля «Кассовая книга». The audit of the Pension Fund's Lawson accounting system, issued in April 2006, found that there were controls to detect duplication of data for those transactions that had unique identification references such as invoice numbers for the accounts payable module or cash voucher references for the cashbook module.
Номера счетов-фактур налоговых агентов Tax agent facture numbers
Чтобы понять причины, лежащие в основе всего этого, рассмотрите, какие факторы присутствуют при выборе фирмой валюты, которую она будет использовать при составлении счетов фактур на товары. To understand the reasons behind all this, consider what factors are in play when a firm chooses the currency it uses to invoice for goods.
Перечислить номера счетов, на которые распространяется действие ограниченной доверенности, выданной Агенту: List Account Numbers that Agent has Limited Power of Attorney Authority:
Этот вопрос занимает не только спекулянтов, которые следят за падением доллара, но и обычных бизнесменов, которые не уверены, какую валюту использовать при составлении счетов фактур на импорт или экспорт. That question preoccupies not only speculators tracking the dollar's decline, but ordinary businessmen who wonder what currency to use when invoicing imports or exports.
Реклама не должна запрашивать номера счетов, в том числе номера постоянных клиентов авиакомпании, номера бонусных карт или номера телефонного или кабельного счета, без нашего предварительного разрешения. Adverts must not request account numbers, including frequent flyer numbers, loyalty card numbers or cable or telephone account numbers, without our prior permission.
Я знаю, что мы используем специальные номера счетов для выставления их клиентам, но для чего нужны служебные номера? I know we use the billing codes to charge the clients, but what do we use the employee codes for?
Здесь номера счетов и утверждённый порядок выплат. These are the account numbers and an authorized schedule of payment.
На экспресс-вкладке Разное выберите номера счетов в полях Дебет и Кредит. On the General FastTab, select account numbers in the Debit and Credit fields.
Счета ГК в одной категории имеют похожие номера счетов, и часто имеют заголовок и итоговые строки, упрощающие распознавание и агрегирование категории счетов. Main accounts in the same category have similar account numbers, and often have header and total lines that allow for easier identification and aggregation of the account category.
Определения разноски проводок указывают атрибуты проводки, такие как коды номенклатуры для заказов на покупку или номера счетов для накладных поставщика. Transaction posting definitions specify transaction attributes, such as item codes for purchase orders or account codes for vendor invoices.
Для электронных платежей банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов. For electronic payments, banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers.
Вводить номера счетов ГК и аналитики в одном месте. Enter the main account numbers and dimensions in the same location.
Программное обеспечение выполняет проверку, чтобы гарантировать, что все номера счетов, импортированные из Microsoft Dynamics AX, правильно сопоставлены с элементам XBRL, а все элементы XBRL, необходимые для отчета, сопоставлены с номерами счетов. The software checks to ensure that all of the account numbers imported from Microsoft Dynamics AX are correctly mapped to XBRL elements, and that all XBRL elements needed for a report are mapped to account numbers.
Счета ГК в дочернем юридическом лице могут содержать те же номера счетов и такую же структуру для плана счетов, что и счета ГК в консолидированном юридическом лице. The main accounts in the subsidiary legal entity might have the same account numbers and the same structure for the chart of accounts as the main accounts in the consolidated legal entity.
Банк использует контрольные операции для проверки данных счета, таких как как коды банков и номера счетов. Banks use prenotes to verify the accuracy of account data, such as routing numbers and account numbers.
Номера счетов используются для разноски начисленных сумм по дебету на счета активов и для разноски начисленных сумм по кредиту на счета пассивов. The account numbers are used for posting the accrued debit amounts to an asset account, and for posting the accrued credit amounts to a liability account.
Интернет-обслуживание — УИСТ предоставляет постоянным представительствам номера счетов для доступа в Интернет. Internet service — OICT provides Internet dial-up accounts for Permanent Missions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !