Ejemplos del uso de "номеров" en ruso con traducción "plate"

<>
У нас нет номеров, но Коно видела похитителей. We got no plates, but Kono got eyes on the abductors.
Узнай сколько номеров в округе Камберленд начинаются с 17-78. Find out how many plates in Cumberland county start with 17-78.
Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем. Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy.
Я не крутой оперативник, но я думаю, что снимок номеров его машины мог бы помочь. I'm no ace operative, but I'd say a picture of his license plate would be helpful.
Номеров нет, но мы знаем, что это красная Мазда RX-8 с черной крышкой капота и спойлером. Uh, we got no plates, but we know it's an rx-8, red with a black hood, aftermarket spoiler.
Представитель Ливийской Арабской Джамахирии расценил представление Программы незадолго до ее вступления в силу как «несколько своевольное», выразил сомнения в законности лишения представительств мест для стоянки и непродления дипломатических номеров и подчеркнул, что не все штрафы выписываются на законных основаниях. The representative of the Libyan Arab Jamahiriya stated that it was “a bit high-handed” to present the Parking Programme on such short notice, questioned the legality of the loss of parking spaces and the non-renewal of diplomatic plates, and emphasized that not all tickets were validly issued.
Несмотря на беспокойство общины косовских сербов по поводу более строгого осуществления сотрудниками Косовской полицейской службы правил и процедур, касающихся автомобильных регистрационных номеров, автомобильного страхования и водительских прав, Косовская полицейская служба сообщила, что свобода передвижения косовских сербов обеспечивалась в предусмотренных масштабах. Despite concerns among the Kosovo Serb community over the more strict implementation by Kosovo Police Service officers of the rules and procedures regarding vehicle registration plates, vehicle insurance and drivers'licences, the Kosovo Police Service has reported that freedom of movement for Kosovo Serbs has been at its required level.
Пытаясь предотвратить такие инциденты, Генеральный директор НПГ выступил в марте 2004 года с инициативой, издав циркуляр, в котором воспроизводится ряд рекомендаций, сделанных независимым экспертом: об обязательном ношении униформы при исполнении служебных обязанностей и о наличии полицейского удостоверения, а также о запрещении использования масок и транспортных средств без номеров. In an effort to prevent such excesses, in March 2004 the Director-General of the PNH took the initiative of publishing a circular letter containing some of the independent expert's recommendations, namely: police officers must wear a uniform and carry police identification when on duty, and they are forbidden to use hoods, or vehicles without licence plates.
Вы можете прочитать номер машины? Can you read the license plate on the truck?
Кто-нибудь заметил номер машины? Anyone get a license plate?
Я запомнил номер машины Эдди. I got the plate off Eddie's truck.
Бардачок пуст и номера сняты. Glove box is empty and the plates are gone.
Не удивительно, без номера машины. Not surprising without a license plate.
Имя владельца по поиску номера. Name came back on the partial plate.
Мы проверили номера его машины. We've checked his license plates.
Проверили номера, машина в розыске. Ran the plates, car came back hot.
Последние две цифры номера машины Last two digits of the plate
Номера машины где-нибудь засветились? Anything on the license plate readers?
Синяя "БМВ" с французскими номерами. Midnight blue BMW, French plates.
Черная Эскалэйд, номер 8 "Квин", "Робин" Black Escalade, license plate 8, "Queen," "Robin,"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.