Exemples d'utilisation de "норкой" en russe
Бегите вперёд и смотрите, сможете ли вы выгнать их из норок.
Run up ahead and see if you can scare them out of their holes.
Они уползут в свои секретные змеиные норки, и источник всех моих бед будет по-прежнему на свободе.
They will slither back into their secret snake holes, and the source of all my woes will still be at large.
Но независимо от того, насколько преуспевающими они были в своей отрасли промышленности, они смотрят на экономику, выглядывая из своих кроличьих норок.
But no matter how successful they were in their industry, manufacturers look at the economy from the rabbit hole up.
Я изучила этот вопрос, и к твоему сведению норки плохие.
I've been reading up, and for your information minks aren't very nice.
А в университете она носила норку, украденную с мяча нашего колледжа.
Back at uni she wore a mink stole to our college ball.
Он взял мои деньги, мою норку, мои драгоценности, мои дорожные чеки.
He took all my money, my mink, my jewelry, my traveler's checks.
Если мы даже заберём у неё всё, у неё останется очень классная норка.
If we take her for everything, she still has a very nice mink.
Я отдал Джуди гудзонского тюленя, но я хочу, чтобы тебе перешла шиншилла, и, очевидно, норка.
I gave judy the hudson seal, But I want you to have the chinchilla And obviously the mink.
Содержание ПФОС зафиксировано в биоте высших трофических уровней и в организмах таких хищников, как рыбы, рыбоядные птицы, норки, а также в арктической биоте.
PFOS has been detected in higher trophic level biota and predators such as fish, piscivorous birds, mink, and Arctic biota.
Озабоченность также вызывают негативные неврологические и репродуктивные последствия MeHg, связанные с употреблением в пищу рыбоядных животных: птиц (например, гагара), млекопитающих (например, речная выдра и норка), а также рыбы, питающейся другой рыбой (12).
Negative neurological and reproductive effects of MeHg on fish-eating wildlife — birds (e.g., loons), mammals (e.g., river otter and mink), and fish that eat other fish — are also a concern (12).
Токсическое воздействие на репродуктивную функцию: Отрицательное воздействие на репродуктивную способность после обработки бета-ГХГ наблюдалось у подопытных грызунов и норки (атрофия яичников, увеличение продолжительности эстрального цикла, нарушение овариального цикла, понижение частоты овуляции у женских особей и понижение числа сперматозоидов и/или сперматид, дегенерация семенных канальцев и тестикулярная атрофия у мужских особей).
Reproductive toxicity: Adverse reproductive effects after beta-HCH treatment have been observed in laboratory rodents and minks (ovarian atrophy, increased length of estrous cycle, disruption of ovarian cycling, decreased ovulation rate in female, and a decrease in the number of sperm and/or spermatids, degeneration of seminiferous tubules and testicular atrophy in male animals).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité