Ejemplos del uso de "нормотворческом" en ruso

<>
Представитель Соединенных Штатов Америки сделала сообщение (WP.29-145-13) о нормотворческом процессе в ее стране в связи с программой регламентации корпоративных показателей средней экономии топлива (CAFE). The representative of the United States of America gave a presentation (WP.29-145-13) concerning the Corporate Average Fuel Economy (CAFE) rulemaking process in her country.
Дальнейшее усложнение МИС вполне может подорвать способность развивающихся стран полновесно участвовать в нормотворческой деятельности по вопросам международных инвестиций. The increasing complexity of IIAs could well undermine the capacity of developing countries to participate fully in international investment rule-making.
С другой стороны, развитие событий в рамках переговоров по ДИД означает также, что складывается новая модель нормотворческой деятельности в области международных инвестиций. On the other hand, developments in BIT negotiations also mean that a new pattern in international investment rulemaking is emerging.
Международные организации, включая учреждения ООН, Организацию экономического сотрудничества и развития, Всемирную торговую организацию, Международную организацию по стандартизации, Комиссию " Кодекса Алиментариус " и Европейский союз, уделяют все более пристальное внимание вопросам, касающимся потребителей, и нормотворческой деятельности. International organizations, including the UN agencies, the Organisation for Economic Co-operation and Development, the World Trade Organization, the International Organization for Standardization, the Codex Alimentarius Commission and the European Union, are increasingly paying greater attention to consumer-related issues and rule-making.
В последние годы в Республике произошли значительные сдвиги в развитии неправительственных организаций (НПО), являющихся важным атрибутом демократического общества, и усилении их роли в общественно-политической жизни, обеспечивается также их участие в нормотворческом процессе. There has been significant progress in Azerbaijan in recent years in the development of NGOs, which are an important feature of democratic society, and an increase in the role they play in social and political life and the law-making process.
признают также необходимость расширения основы для принятия решений на международном уровне по вопросам, касающимся развития, особо отмечают необходимость ликвидации организационных недостатков и укрепления системы Организации Объединенных Наций и других многосторонних учреждений, а также подчеркивают необходимость расширения и активизации участия развивающихся стран и стран с переходной экономикой в принятии экономических решений и в нормотворческом процессе на международном уровне; Also recognize the need for broadening the base of decision-making at the international level on issues of concern to development, highlight the need to fill organizational gaps and to strengthen the United Nations system and the other multilateral institutions, and stress the need to broaden and strengthen the participation of developing countries and economies in transition in international economic decision-making and norm-setting;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.