Exemples d'utilisation de "носильщик багажа" en russe

<>
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Носильщик, положите, пожалуйста, чемоданы на полку. Porter, place the luggage on the rack, please.
Мы загрузили в машину уйму багажа. We loaded a lot of luggage into the car.
"Эта работа для скота, а не для людей", - заявляет Бадрусин, коренастый носильщик 42 лет, который провел на Кавах-Иджене три десятилетия, с тех пор как покинул колледж. "This work is for animals, not people" protests Madrusin, a burly 42-year porter who has been working at Kawah Ijen for three decades, since leaving school.
Разбор всего нашего багажа занял долгое время. It took quite a while to sort out all our luggage.
Так, это тот отель, где работает носильщик. All right, this is the hotel where the bellhop works.
Таможенный осмотр багажа производится в купе. The customs examination takes place in the compartment.
Носильщик в гостинице Royale в Вашингтоне. A bellhop at the Royale Hotel in Washington, DC.
Сколько будет стоить перевес багажа? What is the charge for excess luggage?
Это как носильщик Арта Гарфанкела, понятно? That's like being Garfunkel's roadie, okay?
Сколько багажа можно провозить? How much luggage can I carry?
Где здесь носильщик? Where's the bellman?
Сколько багажа разрешается брать с собой каждому пассажиру? How much luggage is each passenger allowed to take?
Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат. You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney.
Таможенный осмотр багажа производится на таможне. The customs examination takes place in the customs shed.
Я дворецкий, я носильщик, я конюх. I'm a butler, I'm a bellhop, I'm a stable boy.
Таможенный осмотр багажа производится в багажном отделении. The customs examination takes place in the luggage van.
Горничная нашла тело через 20 минут после того как носильщик ушёл от мистера Потоцки. The maid found the body 20 minutes after a bellman left Mr Potocki.
Они утверждают, что обработка багажа стоит денег, и пассажиры, которым нужна эта услуга, должны платить за нее. They argue that luggage costs money to handle, and passengers who want the service should pay for it.
А носильщик древняя и почитаемая профессия. And schlepping is an ancient and honorable art.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !