Ejemplos del uso de "нотации" en ruso
Сейчас не время читать нотации насчет моего брака, Кларк.
Now is not the time to lecture me about my marriage, Clark.
Богатым странам пора перестать читать нотации бедным, а вместо этого начать выполнять собственные обещания.
It's time for the rich countries to stop giving lectures to the poor, and instead to follow through on their own words.
Угрозы, попытки шантажа и нотации на тему исключительной правильности американской позиции обычно воспринимаются не очень положительно.
Threats, attempted blackmail, and lectures about the inherent rightness of the American position are usually not received very well.
Между тем Макфол понимает, что русские очень высоко ценят рассудительность и благоразумие, и что им не нравятся нотации на тему "я хороший, ты плохой".
McFaul, meanwhile, understands that the Russians tend to value discretion very highly and that they do not take kindly to holier-than-thou public lectures.
Нотации в адрес бедных стран и критика их слабого правления на фоне оказания незначительной финансовой помощи по цели поддержки технического прогресса, общественного здравоохранения, образования и удовлетворения других нужд, безусловно, не требуют больших затрат, но и не приносят никаких конкретных результатов.
Lecturing the poor countries and criticizing their own weak governance while providing little money to support technological advances, public health, education and other needs, is cheap all right, but it simply does not work.
Однако президент Румынии, вместо того, чтобы склониться перед волей Франции, предупредил ее руководителей о том, чтобы они прекратили читать нотации его стране - верный признак того, что влияние Франции клонится к закату даже в тех странах, с которыми ее связывают тесные исторические узы.
Rather than buckle to France's will, however, the Romanian president warned France's leaders to stop lecturing his country - a sure sign that French influence is on the wane even in countries with which it has had close historical ties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad