Ejemplos del uso de "ноты" en ruso

<>
Трудно даже привести пример неудачной ноты. So it's hard to even describe what a funny note would be.
Я уже потихоньку научился читать ноты к тому времени. I had learned to read music by then, or slowly learning to read music.
20 сентября 1999 года вербальные ноты, памятные записки и письма были направлены правительствам, специализированным учреждениям Организации Объединенных Наций, а также соответствующим межправительственным и неправительственным организациям с просьбой представить информацию по данному вопросу. On 20 September 1999, notes verbales, memoranda and letters were sent to Governments, the specialized agencies of the United Nations as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations requesting information on this question.
Она сказала: "Эти высокие ноты убьют тебя". She said, "Those high notes are going to kill you."
Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится: So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea.
Но эти колебания создают не различные музыкальные ноты, They don't produce different musical notes.
Они украли мои ноты и использовали их как туалетную бумагу. They stole my sheet music and used it for toilet paper.
В джазе используются те же ноты, которые использовал Бах. Jazz uses the same notes that Bach used.
Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах. I didn't read music, but I played synthesizers and drum machines.
Сегодняшняя торговая сессия началась для быков фунта с оптимистичной ноты. Today's trading session started off on an optimistic note for pound bulls.
Он говорит, как мы думаем, что музыка - это ноты и как их играют. It says right now, we think music is notes and how they're played.
Он как Стиви Уондер, который любил диез и бемоль ноты. He's like Stevie Wonder, who likes the black notes.
и почему отдельные ноты, сыгранные вместе, превращаются в сонату и и неожиданно приводят к осмыслению. and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
Но все они обрываются на пол звука, вместо нормальной продолжительной ноты. But they all pitch up half a key instead of continuing a normal sustained note.
Полагаю, мне следует считать себя счастливицей что, хоть один фрик в цирке знает как читать ноты. I suppose I should consider myself lucky that there is at least one freak on the circuit who knows how to read music.
Тревожные ноты, прозвучавшие в докладе Генерального секретаря, отражают сложную реальность на местах. The worrying notes contained in the report of the Secretary-General reflect the difficult reality on the ground.
Тональность не меняется. Ноты длинные. Практически отсутствует какой бы то ни было ритм. А помещение музыку дополнительно украшает. It doesn't change key, the notes are long, there's almost no rhythm whatsoever, and the room flatters the music.
«Начинайте с самой низкой ноты и доходите до третьей октавы, — сказал Вайс. “Start from the lowest note on the piano and go to middle C,” Weiss said.
Эти песни печатались на отдельных листках, на которых помимо текста были еще и ноты в переложении для фортепиано. Most of these songs came out in the form of sheet music for pianos.
Теперь давайте посмотрим, удастся ли им попасть правильно в ноты на этих "Величайших хитах". Now, let's see if they managed to hit the right notes on this, The Greatest Hits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.