Exemples d'utilisation de "ночная фиалка" en russe
Однако, по словам Этманова, такое количество людей - это целая ночная смена.
However, according to Etmanov, such an amount of people is an entire night shift.
Он ей, наверное, тоже шептал, что она - нежная фиалка, а он - усталый путник.
Probably he used to whisper to her too that she was a tender violet and he a fatigued wayfarer.
На выключателе 3 клавиши: 1 - одна лампа; 2 - две лампы; 3 - ночная синяя лампа.
The switch has three buttons: 1 – one lamp; 2 – two lamps; 3- blue night lamp.
Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands.
Вы должны поддерживать маржу для покрытия суточных торгов (суточная маржа) и, если вы удерживаете позицию до начала следующего рабочего дня, вам следует удерживать ночную маржу (ночная маржа).
You must maintain a margin to cover your position on intra-day trading (the Intra-day Margin) and, if you hold a position overnight, you must hold an overnight margin (the Overnight Margin).
За это время ночная температура воздуха поднялась на 0.8°C.
During that time, the night time temperature increased about 0.8°C.
Да, и у меня тут ночная маска, так что свет меня не побеспокоит.
And I've got an eye mask, too, so the light won't bother me.
Приливы, депрессии, бессонница, раздражительность, ночная потливость, сухость влагалища.
Hot flushes, depression, insomnia, irritability, night sweats, vaginal dryness.
Ночная Сова 5, у нас отряд стройбата строит взлётно-посадочную полосу.
Night Owl 5, we've got a unit of Seabees building an airstrip.
Да, я не знаю что это за супергерой такой "Ночная Шлюха", но если ты думаешь, что я нарушу свое слово, ты ты меня плохо знаешь.
Yeah, well, I don't know what kind of superhero Night Whore is, but if you really think I'd ever break my word, you obviously have no idea who I am.
Этот Ночная Тень - псих, заявляется сюда и убивает Джона, как ни в чем не бывало.
That Nightshade's nuts, walking in here and doing John like that.
Утомляемость, ночная потливость, потеря веса предшествуют сердечному приступу.
Fatigue, night sweats, weight loss preceded the heart attack.
Ночная жизнь заканчивается до полуночи, и днем с огнем не сыщешь пятизвездочных ресторанов, но здесь вы найдете открытые двери и открытые сердца.
The night life ends before midnight, and five-star restaurants are nowhere to be found, but what you will find are open doors and open hearts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité