Ejemplos del uso de "ночные смены" en ruso
Traducciones:
todos68
night shift41
graveyard shift19
nightshift5
midnight shift2
otras traducciones1
Низкая заработная плата нередко вынуждает рабочих работать сверхурочно и в ночные смены.
The low pay often forces workers to work overtime and night shifts.
Хотя Закон о занятости 1955 года и гарантирует равенство мужчин и женщин, он содержит ряд положений, нацеленных на защиту женщин на рабочем месте, в том числе, например, положение, запрещающее привлекать женщин к работе под землей или в ночные смены без предварительного согласия министра труда.
Although the Employment Act 1955 guarantees equality to both men and women, it contains certain provisions aimed at protecting women in the workplace such as the a provision prohibiting women from working underground or the midnight shift without the prior approval of the Director General of Labour.
Если компания ведет свою деятельность в ночные смены, день профиля может начинаться до полуночи.
If your company works night shifts, the profile day might start before midnight.
Обычно при работе в ночные смены сотрудники регистрируют время прихода в один день и отмечают время ухода на следующий день.
Typically, on night shifts, workers clock in on one day and clock out the next day.
Оратор с удивлением узнала, что Трудовой кодекс запрещает беременным женщинам и женщинам, имеющим детей в возрасте до двух лет, работать в ночные смены и сверхурочные часы.
She had been surprised to learn that the Labour Code prohibited pregnant women and women with children under two years old from being employed for night shifts and overtime.
С этой целью в органах судебной власти имеется группа бесплатных государственных защитников, которая функционирует круглосуточно (дневные и ночные смены), чтобы гарантировать физическую неприкосновенность и доступ к защите для задержанных лиц в любой момент.
To this end, the judiciary has a team of free public defence lawyers who work around the clock (day and night shifts) in order to guarantee detainees'physical integrity and access to defence at all times.
К началу ночной смены там уже ничего не останется.
There'll be nothing left of it before midnight shift.
Потом отправилась на работу, в ночную смену, в дом престарелых.
Then I went to work a nightshift at the old people's home.
Я видела и похуже, когда работала в ночную смену в AE.
I've seen worse, I've worked the late nightshift in AE.
Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.
Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.
Потом работает тут в ночную смену, И он что то замечает.
Then he comes, he works the nightshift here, and he sees something.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad