Beispiele für die Verwendung von "ночных смен" im Russischen
Если да, можно выбрать следующие корректировки для профилей ночных смен на вкладке Разное в разделе, Сдвиг графика.
If so, you can make the following adjustments for the night shift profile on the General tab, in the Profile staggering section:
Однажды при работе в течение ряда ночных смен я так устал, что случайно уколол себя иглой, беря кровь от ВИЧ-инфицированного пациента.
Once, during a string of consecutive night shifts, I was so tired that I accidentally pricked myself with a needle while drawing blood from an HIV-positive patient.
К началу ночной смены там уже ничего не останется.
There'll be nothing left of it before midnight shift.
Потом отправилась на работу, в ночную смену, в дом престарелых.
Then I went to work a nightshift at the old people's home.
Хотя Закон о занятости 1955 года и гарантирует равенство мужчин и женщин, он содержит ряд положений, нацеленных на защиту женщин на рабочем месте, в том числе, например, положение, запрещающее привлекать женщин к работе под землей или в ночные смены без предварительного согласия министра труда.
Although the Employment Act 1955 guarantees equality to both men and women, it contains certain provisions aimed at protecting women in the workplace such as the a provision prohibiting women from working underground or the midnight shift without the prior approval of the Director General of Labour.
Я видела и похуже, когда работала в ночную смену в AE.
I've seen worse, I've worked the late nightshift in AE.
Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.
Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.
Потом работает тут в ночную смену, И он что то замечает.
Then he comes, he works the nightshift here, and he sees something.
И зачем мне это делать, если я знал, что ты работаешь в ночную смену как обычно?
Why would I if I knew you were working the nightshift like you always do?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung