Ejemplos del uso de "нужном месте" en ruso

<>
Traducciones: todos34 right place18 otras traducciones16
Разместите логотип в нужном месте заголовка. Move the logo to where you want it in the header.
Вставьте его в нужном месте страницы. Select where you want it on the page, and paste it.
Ещё верёвочка, изолента и пара скрепок в нужном месте. Also twine, duct tape, and a few well-placed staples.
Просто поставь крестик на Линии Жизни в нужном месте. Just place an "X" on the Life Line in the appropriate place.
Щелкните в нужном месте и перетащите указатель, чтобы ее нарисовать. Click and drag to draw it.
В конечном документе щелкните правой кнопкой мыши в нужном месте. In the target document, right-click the new location.
Нам необходимо находится точно в нужном месте в точно нужное время. We have to be standing at exactly the right spot at exactly the right time.
Затем щелкните в нужном месте и перетащите указатель, чтобы ее нарисовать. Then click and drag to draw it.
Откройте и заполните форму, а затем сохраните ее копию в нужном месте. Open the form, fill it out as the user would, and then save a copy in a location that you want.
Щелкните в нужном месте документа, переместите указатель в другое место, удерживая нажатой кнопку мыши, а затем отпустите ее. Click one location in the document, hold and drag your pointer to a different location, and then release the mouse button.
Если пометить страницу термином и использовать веб-части поиска, она будет отображаться в нужном месте в области навигации. By tagging that page with a term, and using Search Web Parts, it will appear in the correct place in the navigation.
Приобретение земельного участка для строительства в нужном месте и по разумной цене имеет наибольший потенциал для снижения стоимости жилья. Acquisition of land for development in the right location at a reasonable price has the greatest potential for reducing housing costs.
Я могу взять часть документа и поместить ее часть в нужном месте - и, таким образом, изменить информацию взятую извне. Here, I'm taking a part of a document and putting over here a second part from a second place - and I'm actually modifying the information that I have over there.
Чтобы вставить закладку приложения в текст, поместите указатель в нужном месте вставки закладки и дважды щелкните закладку в списке Переменная закладки приложения, которая будет использоваться в сообщении электронной почты. To insert an application bookmark in the text, position your pointer in the location to insert the bookmark and then double-click the bookmark in the Application bookmark variable to be used in e-mail list.
При всём уважении к этому молочнику, который действительно заслужил все эти похвалы лишь потому, что оказался в нужном месте, это я её нашёл, так что мне и решать, что с ней делать. With all due respect to the milkman here, who definitely deserves all this praise for basically just standing around, I found this thing, so it'll be my call what happens with it.
Однако, если кто-то войдет с плохим сообщением, он убьет всю систему, и если у вас нет нормального защитного кода в нужном месте, то сообщение может распространиться и из-за сильной связности наших систем сегодня перейти на другие рынки [например, товарный рынок, FX]. However, all you need is someone to come in with a bad message and ruin the whole system, and if you don’t have the proper defensive code in place, that message then can be propagated and because of the interconnectedness of our systems today, [and] be passed on to other marketplaces [e. g. commodities, FX].
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.