Ejemplos del uso de "обзора" en ruso con traducción "review"

<>
Табели учета рабочего времени для моего обзора Timesheets for my review
Основные выводы этого обзора состоят в следующем: The major findings of the review are as follows:
экспериментальная программа обзора: оценка: справочный документ, подготовленный Секретариатом; The pilot review programme: an assessment; background paper prepared by the Secretariat;
Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ. The issue of representation is an important component of the IMF's strategic review.
И наконец, необходимо подумать об упорядочении процесса бюджетного обзора. Finally, thought should be given to streamlining the budget review process.
Она даже писали в соавторстве статья для "Обзора законодательства". They even co-wrote articles for the law review.
Механизм обзора должен сочетать самооценку с групповым и экспертным обзорами. The review mechanism should combine self-assessments with group and expert reviews.
При разработке механизма обзора эти факторы следует принять во внимание. The design of the review mechanism should take those factors into account.
Участники совещания обсудили способы эффективного использования результатов работы других механизмов обзора. The effective use of the output of other existing review mechanisms was discussed.
Высокую оценку получил также открытый и позитивный подход, использованный при подготовке обзора. The open and positive approach taken in the preparation of the review was also commended.
Как ЮНИСЕФ, так и ЮНФПА поддержали процесс обзора и оценки Пекинской конференции. Both UNICEF and UNFPA have supported the review and appraisal process of the Beijing Conference.
Выводы и рекомендации, содержащиеся в докладе ГЭФ об итогах обзора стимулирующей деятельности Findings and recommendations of the GEF evaluation report on the review of enabling activities
совершенствование нынешней методологии трехгодичного обзора ставок возмещения расходов на принадлежащее контингентам имущество; Refinement of the current methodology on triennial contingent-owned equipment reimbursement rate review;
Г-н Слиггерс представил проект аннотированных глав для обзора достаточности и эффективности. Mr. Sliggers presented the draft annotated chapters for the sufficiency and effectiveness reviews.
Некоторые внутренние суды применяли запрет на регресс в качестве стандарта конституционного обзора. Some domestic courts have applied the prohibition of retrogression as a constitutional review standard.
Те должности, о которых говорится в докладе, были реклассифицированы по итогам независимого обзора. The posts referred to in the report were reclassifications that had followed an independent review.
Канада предложила, чтобы ЕМЕП подготовила для обзора резюме представленных данных о тяжелых металлах. Canada proposed that EMEP prepare a summary of submitted data on other heavy metals for the review.
В 2003 году в области внутренней ревизии и обзора были проведены следующие мероприятия: The internal audit and review activities carried out during 2003 included the following:
Союз поддерживает это предложение об обеспечении последовательного характера обзора выполнения резолюции 1373 (2001). The Union supports this proposal for continuity in the review of compliance with resolution 1373 (2001).
проведении обзора осуществления не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов; To review the implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.