Ejemplos del uso de "обижайтесь" en ruso
В такой стране законов, как США, нечестно и несправедливо предоставлять правовую защиту какому-то одному праву – в данном случае праву поклоняться Богу, как мы сочтем нужным, – а затем выборочно запрещать его применение де-факто, поскольку большинство или меньшинство обижается.
In a nation of laws, such as the US, it is disingenuous and unfair to grant legal protection to a right – in this case the right to worship God as we see fit – and then selectively ban its exercise de facto because a majority or minority takes offense.
Только не обижайтесь, вы фельдшер или настоящий врач?
Sorry, no offense, are you a nurse or are you a real doctor?
Не обижайтесь, но Вы думаете, что солнце светит из вашей задницы.
Don't take this too personal, but you think the sun shines out of your arse.
Не обижайтесь, но я думал, что имею право узнать об этом от неё.
No offence, but I think I have a right to hear this from her.
И не обижайтесь, если все будут восхищаться моей индейкой, пока вы будете пытаться петь.
And don't be offended if everyone's talking about how great my turkey is while you're trying to sing.
Не обижайтесь, но у вас нет ни единого шанса, если она полезет в драку.
No offense, but you don't stand a chance if she decides to put up a fight.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad