Ejemplos del uso de "облажался" en ruso

<>
Кажется, я неслабо облажался, а? Guess I messed up pretty bad, huh?
Я знаю, я облажался, но. I know I messed up here, but.
Я загадала, чтобы ты облажался. I wished that you would mess up.
Как ты облажался с ковром? How do you mess up the carpet?
Я так облажался в Кабуле. Boy, did I mess up in Kabul.
Послушай, ты не единственный, кто облажался. Listen, you're not the only one who's been messing up recently.
Ты уже облажался с моими цветами! Todd, you already messed up my flowers!
И ты не единственный, кто облажался. And you're not the only one who messed up.
Он сказал, что мой адвокат облажался. He told me that my lawyer messed up.
Крупно облажался, мне очень-очень жаль. I messed up, but I am really, really sorry.
Я не видел раньше, чтобы ты так облажался. I've never really seen you mess up before.
Если бы я облажался, то потерял бы все. If I'd have messed up, I'd have lost everything.
Небольшая сноска, значит, что ты хотела, чтобы он облажался. "Caddyshack" reference, means you wanted him to mess up.
Я не следовал её указаниям и облажался с заданием. I didn't follow her orders and I messed up the task force.
Я где-то облажался, а вы мне об этом не сказали? Did I mess up and you didn't tell me about it?
Эти два очень больных ребенка говорят, что ты облажался с доставкой? Are these two very ill children saying you messed up the delivery?
Когда я приехал сюда и увидел вас с Эриком, я понял, как сильно облажался. When I came here and saw you and Eric I realized how badly I had messed up.
Но она любит меня как родного, и я не хочу, чтобы она знала, что я облажался. But she loves me like I am, and II don't want her to know II messed up.
Потому что я облажался и поцеловался с девушкой, ты сделаешь то же самое со случайным парнем? 'Cause I messed up and made out with a girl, you're gonna do the same with a random guy?
Ты ждешь извинений, но, черт, я облажался, всё просто верх дном перевернулось, знаешь, я не мог ничего поделать, чтобы как-то это исправить, понимаешь? You ever have to apologize, but, um, sh - is so messed up, so completely turned upside down, that you know there's just nothing you can say to make it right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.