Ejemplos del uso de "областями" en ruso con traducción "purview"

<>
Эти вопросы относятся к области создания национального потенциала. Such matters fall within the purview of national capacity-building.
Во-первых, успешно ли Совет рассматривал вопросы, входящие в область его компетенции? First, has the Council successfully managed issues under its purview?
Подход Пакистана заключается в том, что проблемы детей относятся к области прав человека и развития человеческого потенциала. Pakistan's approach is that children's issues come under the purview of human rights and human development.
Согласно Закону о федеральных министерствах, координация деятельности в области охраны окружающей среды на всех уровнях относится к компетенции BMLFUW. According to the Federal Ministries Act, coordination at all levels of environmental protection falls within the purview of the BMLFUW.
Были подчеркнуты связи между правами человека и экономическими правами, а также необходимость включить глобальные инициативы в области развития в правозащитную деятельность Организации Объединенных Наций. The linkages between human rights and economic rights were emphasized, as was the necessity of bringing global development initiatives within the rights-centred purview of the United Nations.
Ситуация вызывает еще большую обеспокоенность, когда тот же непредставительный Совет присваивает себе все более широкие функции и вторгается в области, которые по сути подпадают под компетенцию других органов, главным образом Экономического и Социального Совета и Генеральной Ассамблеи. The situation is even more disturbing when that same unrepresentative Council assumes increasingly broad functions and invades purviews that actually fall to other organs, mainly the Economic and Social Council and the General Assembly.
В рамках подпрограммы 2 осуществляется также и другая деятельность, связанная с консультативными услугами в области инвестиции (например, работа Консультативного совета по инвестициям (КСИ) и программа по налаживанию деловых связей между предприятиями), которые можно было бы отнести к сфере охвата данной оценки. There are also other investment advisory services-related activities undertaken within subprogramme 2 (e.g. the Investment Advisory Council (IAC) work and the business linkages work programme) that could have been considered as falling within the purview of this evaluation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.