Ejemplos del uso de "облегчения бремени задолженности" en ruso
Оратор призывает другие государства предпринять действия, аналогичные действиям членов Парижского клуба, в целях облегчения бремени задолженности, накопившейся при предыдущем режиме.
He encouraged other States to take actions similar to those taken by members of the Paris Club to alleviate debt incurred under the previous regime.
Важно принимать последующие меры по выполнению рекомендаций последних глобальных конференций, в частности, с тем чтобы воплотить в конкретные действия решения относительно искоренения нищеты, рыночного доступа и диверсификации, ПИИ и облегчения бремени задолженности.
It was important to follow up on and implement the outcomes of the recent global conferences, specifically in order to translate into concrete actions the decisions taken on poverty eradication, market access and diversification, FDI and the alleviation of the debt burden.
Эта Программа заложила основу для проведения активных и важных переговоров по целому ряду вопросов в области торговли, потока инвестиций и помощи, облегчения бремени задолженности, наращивания потенциала и улучшения доступа для развивающихся стран на международные рынки.
That Agenda laid the foundation for conducting intensive and important negotiations on a variety of issues in the areas of trade, investment flows and aid, alleviating the debt burden, capacity-building and improving developing countries'access to international markets.
Это перебалансирование потребует помощи центрального правительства для облегчения бремени задолженности, возникшей в результате банкротства проектов в проигрывающих регионах, как это было в 1990-х годах, когда оно списало потери, понесенные государственными предприятиями во время азиатского финансового кризиса.
This rebalancing will require the central government to help relieve the debt burdens resulting from bankrupt projects in the losing regions, much like it did in the 1990s, when it wrote off the losses that SOEs incurred during the Asian financial crisis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad