Ejemplos del uso de "обманывать" en ruso

<>
Я не буду вас обманывать. I won't lie to you.
Не хочу обманывать доверие другого. I will not betray the trust of another.
Франция не должна себя обманывать: France must not delude itself:
Он любил мистифицировать, чтобы обманывать людей. He liked to mystify, to hoax people.
Любишь обманывать маленьких детишек, больной урод? You like to diddle little kiddies, you sick freak?
Давайте не будем сами себя обманывать: Let's not delude ourselves:
Американцы не должны позволять обманывать себя. Americans should not allow themselves to be fooled.
"И я обещаю не обманывать доверие Кэти". And I promise not to betray Katie's trust.
А некоторые дети с возрастом начинают обманывать. And some kids, when they get a bit older, start to lie.
И не надо обманывать на этот раз. And don't lie for him this time.
Когда дети начинают обманывать, они учатся сочинять истории. The moment kids start to lie is the moment storytelling begins.
Я люблю Тэмми, и не хочу ее обманывать. I love Tammy, And I don't wanna screw it up.
Гораздо хуже, чем обманывать того милого слепого старичка. Much worse than lying to that sweet old blind man.
Я взрослая девочка, и нам пора перестать себя обманывать. I'm a big girl, and we need to stop kidding ourselves.
Мне очень интересно, как мистер Дарси может обманывать его. I wonder very much how Mr Darcy could impose upon him.
Не нужно обманывать себя, что этих целей нельзя добиваться одновременно. We need not assume that these goals cannot be pursued simultaneously.
Но богатые страны, включая США, не должны обманывать сами себя. But rich countries, including the U.S., should not kid themselves.
Инез, ты можешь обманывать меня, но Хемингуэя тебе не одурачить. Inez, you can fool me, but you cannot fool Hemingway.
Однако в последнее время русские, похоже, начали обманывать сами себя. Lately, however, the Russians seem to be fooling themselves.
Поэтому эта коррумпированная элита в этом регионе лишилась даже способности обманывать. Because this corrupt elite in that region has lost even the power of deception.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.