Ejemplos del uso de "обмене данными" en ruso

<>
Ошибка ответа при циклическом обмене данными между службой Active Directory и сервером Exchange Active Directory to Exchange Server round-trip response error
Это руководство, подлежащее использованию статистиками при обмене данными и метаданными, будет размещено на веб-сайте ОСДМ. The guidelines, to be used by statisticians when exchanging data and metadata, would be posted on the SDMX website.
Дополнительные сведения об обмене данными о доступности между локальными организациями и организациями Exchange Online в гибридном развертывании. Learn more about calendar free/busy sharing between on-premises and Exchange Online organizations in a hybrid deployment.
В этой области существуют неофициальные соглашения, например о совершенствовании сбора данных, сборе и анализе согласованных данных, использовании единых инструментов, взаимном обмене данными, представляющими общий интерес. Informal agreements exist, such as for improvement of data collection, harmonised data collection and analysis, the use of common instruments, mutual exchange of data of common interest.
Группа сотрудничает с технической группой проекта " DATEX II ", которая разрабатывает протокол об обмене данными между центрами по сбору информации о движении и центрами по управлению движением. The informal working group cooperated with the DATEX II project technical group, which defined the protocol for data transmission between traffic information and traffic management centres.
Вопросы и моменты координации, касающиеся совместного сбора данных: между ВОЗ, ОЭСР и Евростатом имеются неофициальные соглашения о совершенствовании сбора данных, унифицированном сборе и анализе данных, использовании общего инструментария, взаимном обмене данными, представляющими общий интерес. Co-ordination issues and points on joint data collection: Informal agreements exist between WHO, OECD and Eurostat for improvement of data collection, harmonised data collection and analysis, the use of common instruments, mutual exchange of data of common interest.
Кроме того, там приводится оценка качественных параметров баз данных Статистического отдела, в частности периодичности, своевременности, географического охвата, активности респондентов, источников данных, соглашений об обмене данными, инструментов, используемых для сбора данных, метаданных, процедур обработки и редактирования данных. Furthermore, an assessment of the quality dimensions of the Division databases with respect to periodicity, timeliness, geographical coverage, response rates, sources of the data collected, data-sharing agreements, collection instruments, metadata, data processing and editing procedures was included.
Вопрос о передаче данных и обмене данными, необходимыми для функциональной оценки ТЕАС, с учетом присоединяющихся стран будет рассмотрен на совещании подгруппы ВЕРД по ТЕАС в сентябре 2002 года в Люцерне, Швейцария, в котором примет участие и представитель ТЕА. The supply and exchange of data needed for the functional evaluation of the TERN, taking into account the accession countries will be dealt with at the meeting of the WERD Subgroup on TERN in September 2002 in Lucerne, Switzerland, in which the TEM representative will take part.
Что касается проекта статьи 8 о регулярном обмене данными и информацией, то была высказана идея о том, что обмен гидрологическими и смежными данными и информацией должен требоваться только в той степени, в какой это допускается законодательством, поскольку он может быть предметом правового регулирования. Regarding draft article 8 on the regular exchange of data and information, it was suggested that the exchange of hydrological and related data and information be required only to the extent permitted by law, as it might be subject to legal regulation.
Что касается предложения о регулярном обмене данными и информацией между государствами, обладающими юрисдикцией над тем или иным трансграничным водоносными горизонтом, то сначала необходимо будет разработать протоколы и форматы сбора информации, с тем чтобы обеспечить взаимодополняемость и дополнительную полезность собираемых данных и информации, что позволяло бы тем самым вносить необходимый вклад в совместное развитие соответствующими странами плановой и управленческой деятельности. With regard to the proposal concerning the regular exchange of data and information between States with jurisdiction over a transboundary aquifer, it will first be necessary to develop data-collection protocols and formats so as to ensure that the data and information collected are complementary and add value, thus providing the necessary inputs for the joint development by the countries concerned of planning and management activities.
Относительно статьи 8 проекта, в которой говорится о регулярном обмене данными и информацией, нужно отметить, что в некоторых странах доступ к гидрологическим и связанным с ними данным и информации, регулируется нормами права, в силу чего следует добавить оговорку о том, что предусмотренный в данной статье обмен данными и информацией о трансграничных водоносных горизонтах будет осуществляться в пределах, допускаемых законом. With regard to draft article 8, on regular exchange of data and information, in some countries the availability and exchange of hydrological and related data and information might be subject to legal regulation; therefore a qualification should be added to the effect that the exchange of data and information on transboundary aquifers, as provided for in the article, would be carried out to the extent permitted by law.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.