Exemplos de uso de "обновление плана полета" em russo
(SAU) обновление плана счетов для отчетности Zakat [AX 2012]
(SAU) Update the chart of accounts for Zakat reporting [AX 2012]
Организациям при разработке плана полета и эксплуатации космической системы следует систематично прилагать усилия по снижению отрицательного воздействия на орбитальную среду путем принятия мер по предупреждению образования космического мусора на протяжении жизненного цикла космической системы, начиная с этапов анализа и определения требований к полету.
During an organization's planning for and operation of a space system, it should take systematic actions to reduce adverse effects on the orbital environment by introducing space debris mitigation measures into the space system's life cycle, from the mission requirement analysis and definition phases.
Если вы хотите перейти на Office 365 для бизнеса, см. статью Обновление плана Office 365 для домашнего использования до плана для бизнеса.
If you want to switch to Office 365 for business, see Upgrade Office 365 for home to a business subscription.
Обновление плана безопасности аэропортов и воздушных линий: УСАП рекомендует, чтобы в планах обеспечения безопасности аэропортов и воздушных линий более подробно излагались процессы обеспечения безопасности аэропортов.
UPDATING THE AIRPORT AND AIRLINES SECURITY PLAN: USAP recommends that airport and airline security plans should contain more detailed airport security procedures.
В своем заявлении Председателя от 26 октября 2006 года Совет Безопасности просил Генерального секретаря осуществлять обновление Плана действий, следить за его выполнением и учетом его положений и представлять доклады Совету, как предусмотрено в заявлении Председателя Совета от 27 октября 2005 года.
In its presidential statement of 26 October 2006, the Security Council requested the Secretary-General to update, monitor and review the implementation and integration of the Action Plan on an annual basis and report to the Council, as stipulated in the statement by the President of the Council of 27 October 2005.
системное обеспечение (регулярный бюджет и внебюджетные ресурсы): обновление плана бухгалтерских счетов и других справочных финансовых таблиц в ИМИС; разработка специальных прикладных программ; обеспечение связи с другими системами в Центральных учреждениях; управление системой возмещения налогов; а также выполнение функций, связанных с управлением локальной вычислительной сетью;
Systems support (regular budget and extrabudgetary): maintenance of chart of accounts and other finance-related reference tables in IMIS; development of ad hoc applications; systems liaison with other Headquarters systems; administration of the tax reimbursement system; and performance of local area network administration functions;
Совет Безопасности просит Генерального секретаря продолжать осуществлять обновление Плана действий, следить за его выполнением и учетом его положений и представлять доклады Совету Безопасности, как предусмотрено в заявлении Председателя Совета Безопасности от 27 октября 2005 года».
The Council requests the Secretary-General to continue to update, monitor and review the implementation and integration of the Action Plan and report to the Security Council as stipulated in the statement by the President of the Security Council of 27 October 2005.”
В настоящее время сотрудник по вопросам безопасности в Залингее отвечает за разработку, ведение и обновление плана по вопросам безопасности для Залингея; регулярное отслеживание ситуации в плане безопасности; оценку состояния путей сообщения в крайне нестабильных районах Западного Дарфура; и поддержание контактов с местными органами власти и предоставление помощи в случае медицинской эвакуации.
The present Security Officer at Zalingei is responsible for developing, maintaining and updating the security plan for Zalingei; regular monitoring of the security situation; carrying out route assessments in the highly volatile area of western Darfur; and ensuring liaison with local authorities and providing assistance in medical evacuations.
Просмотр и обновление данных бюджетного плана с помощью Excel.
View and update budget plan data by using Excel.
УЧП сформирует группу по кризисному регулированию и обеспечению готовности, которая будет называться «Группа по обеспечению готовности к операциям и непрерывности деятельности» и базироваться в Нью-Йорке и отвечать за практическое осуществление, тестирование и постоянное обновление общеорганизационного плана действий ЮНИСЕФ в области кризисного регулирования.
EMOPS will establish a crisis preparedness and management team, to be known as the Operations Preparedness and Business Continuity Unit and based in New York, which will be responsible for operationalizing, testing and continually updating the UNICEF corporate crisis management plan.
Он отступает от принятого плана, он сказа, что только использовал меня для свободного полета.
He's backing out of the whole plan, says he just used me for the free flight.
Сотрудники на этих должностях отвечали бы за регистрацию и архивирование/электронное архивирование широкого круга корреспонденции Миссии; координирование и классификацию всей информации; ведение и обновление базы данных по хранящимся документам; обеспечение соблюдения плана аварийного восстановления данных; обучение координаторов МИНУРКАТ пользованию системой единой классификации и издание соответствующих инструкций.
The incumbents would be responsible for filing and archiving/e-archiving the Mission-wide correspondence; coordination and classification of all information; update and maintenance of a stored records database; enforcement of the Disaster Recovery Plan; training of the MINURCAT focal points in the Uniform Classification System and the issuance of the relevant instructions.
Если вы не хотите выполнять обновление до версии Office 2016, обратитесь к сотруднику своей организации, ответственному за приобретение плана Office 365 ProPlus, и узнайте, можно ли оформить подписку на автономный план Skype для бизнеса Online.
If you don't want to upgrade to Office 2016, talk to the person who purchased your Office 365 ProPlus plan to see about getting a standalone Skype for Business Online Plan subscription.
Председатель представил проект среднесрочного плана работы по дальнейшему развитию ориентированной на воздействие деятельности на 2002-2004 годы, имеющего своей целью обеспечить обновление научных знаний и данных о текущем состоянии и тенденциях изменения качества окружающей среды и о воздействии отдельных загрязнителей воздуха в поддержку любому будущему обзору/пересмотру существующих протоколов к Конвенции.
The Chairman introduced the draft medium-term plan for the further development of the effect-oriented activities for 2002-2004 aimed at updating scientific knowledge and data on the current state and trends in the quality of the environment and on the effects of selected air pollutants, in support of any future review/revision of the existing protocols to the Convention.
создать специализированное подразделение, которое будет называться Группой по обеспечению готовности к операциям и непрерывности деятельности, которая будет обеспечивать эффективность плана действий ЮНИСЕФ в кризисной ситуации, подготовку персонала, осуществляющего жизненно важные функции, проведение периодических учений и обновление руководящих принципов и процедур осуществления операций в кризисной ситуации и обеспечения непрерывности деятельности.
Establish a specialized unit to be known as the Operations Preparedness and Business Continuity Unit, with responsibility for maintaining the viability of the UNICEF crisis management plan, training staff assigned to critical functions, conducting periodic simulation exercises and updating guidelines and procedures for crisis operations and business continuity.
В соответствии с программой отчетности по выбросам, одобренной как часть плана работы ЕМЕП и согласованной с Руководящими принципами оценки и предоставления данных о выбросах, крайний срок представления данных за 2000 год, обновление данных за предыдущие годы и прогнозирование выбросов был установлен на 31 января 2002 года.
According to the emissions reporting programme approved as part of the EMEP work-plan, and in line with the revised Guidelines for Estimating and Reporting Emissions Data, the deadline for submitting 2000 data and updating data from previous years and projected data was 31 January 2002.
Они согласились с тем, что у них нет выбора, кроме как отказаться от всего плана.
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie