Ejemplos del uso de "обновлениями" en ruso con traducción "updates"

<>
Связи с каскадными удалениями или обновлениями Relationships with cascading deletes or updates
Об управлении обновлениями стандартных затрат [AX 2012] About managing standard cost updates [AX 2012]
Статическое — управление обновлениями продуктов в выбранной категории вручную. Static – Manually control product updates to the selected category.
Всем клиентам рекомендуется воспользоваться этими накопительными обновлениями безопасности. We recommend all customers take these cumulative security updates.
Вот несколько распространенных проблем, связанных с автоматическими обновлениями. Here are some common issues with automatic updates:
FSMO управляет всеми обновлениями и изменениями схемы Active Directory. The FSMO controls all updates and modifications to the Active Directory schema.
Над обновлениями на вкладке уведомлений можно выполнять указанные ниже действия. You can take the following actions on notification updates:
Контроллер домена, являющийся хозяином схемы, управляет всеми обновлениями и изменениями схемы. The schema master domain controller controls all updates and modifications to the schema.
Хозяин схемы домена управляет всеми обновлениями и изменениями схемы Active Directory. The domain schema master controls all updates and modifications to the Active Directory schema.
Outlook 2010 с пакетом обновления 2 (SP2) и обновлениями KB2956191 и KB2965295 Outlook 2010 SP2 and updates KB2956191 and KB2965295
Устранены другие проблемы, связанные с Internet Explorer и обновлениями данных часовых поясов. Addressed additional issues with updates to time zone information and Internet Explorer.
Мм, ты займись блогом с обновлениями о вечеринке, а я подхвачу тебя завтра днем. Uh, you liveblog with party updates, and I'll pick you up tomorrow afternoon.
С этими обновлениями следующие страны или регионы и языки поддерживают функцию распознавания речи Kinect. With these updates, the following countries/regions and languages support Kinect speech recognition:
Это может подвергнуть компьютеры известным уязвимостям безопасности и другим ошибкам, которые исправляются ежемесячными обновлениями. Doing so will expose the computers to known security exploits and other bugs that are mitigated by monthly updates.
Подписка позволяет авторам материалов делиться общедоступными обновлениями с подписчиками, а личные новости демонстрировать только друзьям. Follow lets content creators share public updates with their followers, while saving personal updates for friends only.
В этом примере используется одна дополнительная версия цены для управления обновлениями в течение 2012 года. This example used one additional costing version for managing updates throughout the year 2012.
Скорее всего, администратор или ИТ-специалист будет и дальше управлять вашими версиями и обновлениями приложений. Your admin or IT department will likely continue to manage your installations and updates.
Источником события был обработчик сообщения о собрании, который обновляет календари в соответствии с обновлениями собрания. The event source was the meeting message processor, which updates calendars based on meeting updates.
Outlook 2010 с пакетом обновления 2 (SP2) и обновлениями KB2956191 и KB2965295 (14 апреля 2015 г.) Outlook 2010 SP2 and updates KB2956191 and KB2965295 (April 14, 2015)
Приобретение активов можно разделить на два отдельных действия, каждое со своими обновлениями разносок главной книги и основных средств. Asset acquisition can be split into two separate steps, each of which has its own general ledger (GL) postings and fixed asset updates.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.