Ejemplos del uso de "обновленному" en ruso con traducción "update"

<>
На основании метода ЛИФО проводка последнего расхода будет скорректирована или сопоставлена последнему обновленному приходу. Based on the LIFO method, the last issue transaction will be adjusted or settled to the last updated receipt.
На основании метода ЛИФО последний финансово обновленный расход будет сопоставлен последнему финансово обновленному приходу. Based on the LIFO method, the last financially updated issue will be settled to the last financially updated receipt.
Эта Программа была названа важным инструментом планирования и практическим планом действий с четким графиком осуществления, который является полезным приложением к обновленному докладу. The Agenda was described as an important planning tool and a practical plan for action, using the implementation schedule which was a useful annex to the update.
Согласно обновленному проспекту Alibaba на сайте Комиссии по ценным бумагам и биржам США, число активных мобильных пользователей сервисов компании в июле составило 188 млн, что существенно превосходит мартовский показатель (163 млн человек). According to Alibaba’s updated prospectus on the US Securities and Exchange Commission’s website, there were 188 mln. active users of the company’s mobile services in July, which substantially exceeds its figures for March (163 mln. people).
28 апреля в ходе консультаций Совета полного состава члены Совета обменялись мнениями по обновленному докладу Генерального секретаря, представленному в соответствии с пунктом 6 резолюции 1770 (2007), в котором вкратце сообщается об основных политических событиях, произошедших за рассматриваемый период, в том числе о деятельности по урегулированию вопросов оспариваемых внутренних границ, а также о региональных и международных событиях, касающихся Ирака. On 28 April, during consultations of the whole, members of the Council exchanged views on the updated report of the Secretary-General pursuant to paragraph 6 of resolution 1770 (2007), which presented a summary of key political developments during the period under review, including activities pertaining to the resolution of disputed internal boundaries, as well as regional and international events concerning Iraq.
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
Обновите информацию для восстановления пароля. Update your password recovery info.
Обновите заказ, чтобы подтвердить изменения. Update your order to confirm your changes.
Как обновить программное обеспечение консоли. Learn how to update your console software.
Чтобы обновить категорию своей Страницы: To update your Page's category:
Щелкните Обновить, а затем - Перенос. Click Update and then Transfer.
Щелкните Обновить, а затем - Утвердить. Click Update and Approve.
Узнайте, как обновить Google Chome. Learn how to update Chrome.
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Затем нажмите кнопку "Обновить наклейки". Then, click Update Labels.
Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить. Recalculate the business statistics by clicking Update.
Обновить запись субъекта перспективного клиента Update a prospect party record
Нажмите кнопку Обновить коммерческие соглашения. Click the Update trade agreements button.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.