Ejemplos del uso de "обогреваемый контейнер" en ruso
Представьте себе пилота вертолета, который опускает на землю тяжелый контейнер.
Imagine a helicopter pilot lowering a heavy container to the ground.
Он совершит посадку спустя семь месяцев и приступит к поиску грунта, который можно будет уложить в герметичный контейнер и вернуть на Землю на космическом корабле будущего, которого пока не существует даже на бумаге.
It will land seven months later and begin searching for rocks that can be sealed in a container and returned to Earth by a future spacecraft, still to be specified.
Постепенно снижая вертолет к точке доставки, он внимательно следит за ним; он знает, что как только контейнер окажется на земле, эта дополнительная сила начнет поднимать вертолет вверх. Поэтому, как только машина начинает подниматься, летчик быстро уменьшает тягу.
As he descends gradually toward the delivery spot, he’s monitoring carefully; he knows that as soon as the container is on the ground, this extra power will cause the helicopter to start rising, so as soon as it begins rising, he will quickly roll off the throttle.
Подъем вертолета вверх говорит ему о том, что контейнер на земле.
The start upward is all the confirmation he needs that his container had landed.
В качестве пунктов можно использовать текст или единичный контейнер, например, тег .
Only non-blank text or a single container element, such as a tag, are supported.
Контейнер для одного или нескольких элементов объявлений
Container for one or more Creative elements
Если необходимо воспроизводить на консоли видео со звуком 5.1, необходимо перекодировать его в WMV с аудио WMAPro 5.1 или использовать контейнер AVI с системой Dolby Digital 5.1.
If you want to play a 5.1-channel video on your console, you will have to encode it to WMV with WMAPro 5.1 audio or use the AVI container with Dolby Digital 5.1 audio.
Формат: контейнер .mp4, в идеале с родительским атомом moov, без монтажных листов
Format: .mp4 container ideally with leading moov atom, no edit lists
Добавьте в макет действия контейнер нативной рекламы.
In your Activity's layout, add a container for your Native Ad.
Тип файла: контейнер .mp4 в идеале с родительским атомом MOV, без монтажных листов
File type: .mp4 container ideally with leading mov atom, no edit lists
Добавлять действие в контейнер запрещено. У вас нет разрешения на публикацию действия в контейнере number.
Not allowed to attach action to container: You do not have permission to publish an action with the container number
Обратите внимание, что в настоящее время метаданные стандартов SMPTE ST 2086 и CEA 861-3 поддерживает только контейнер MKV.
Currently, MKV is the only container format to support SMPTE ST 2086 and CEA 861-3 metadata.
Обратите внимание, что кодек и контейнер, используемые в приложении DaVinci Resolve, поддерживают не все типы метаданных.
This container and codec doesn't yet support all metadata.
Если в контейнер помещали насекомое, то это тоже оговаривалось правилами.
If an insect was introduced into the box, rules governed that, too.
Цель запирания в контейнер состоит не в том, чтобы дезориентировать кого-либо, а чтобы причинить задержанному чувство дискомфорта.
The purpose of confinement in a box is not to disorient someone, but to give the detainee a feeling of discomfort.
и "принудительные" (обливание водой под сильным напором, запирание в контейнер, пытки водой).
and "coercive" (water-dousing, box confinement, water-boarding).
"Настоящая кровь" и прочее стекло - в голубой контейнер, бумага - в белый.
Tru Blood and other glass items go in the blue container and paper products go in the white container.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad