Ejemplos del uso de "обороняли" en ruso con traducción "defend"
Traducciones:
todos5
defend5
Хотя советские войска были остановлены, они фанатично обороняли каждую пядь земли.
Though halted, the Soviets fanatically defended every square foot.
Израильтянам придется отказаться от территории, на которой расположены поселения и которые не могут быть легко обороняемы.
Israel would give up some territory containing settlements that could not be easily defended.
Адмирал Майк Маллен (Mike Mullen), глава Объединённого комитета начальников штабов, сказал, что это «улучшит нашу способность делать то, что мы обязаны делать: защищать и оборонять граждан США».
Admiral Mike Mullen, chairman of the Joint Chiefs of Staff, said it “enhances our ability to do that which we have been charged to do: protect and defend the citizens of the United States.”
Во времена холодной войны, Америка могла оборонять Берлин, потому что наше обещание делать это звучало убедительно и исходило от альянса НАТО, а также в силу присутствия американских войск, чьи жизни бы оказались в опасности в случае атаки со стороны Советского Союза.
During the Cold War, the US was able to defend Berlin because our promise to do so was made credible by the NATO alliance and the presence of American troops, whose lives would be on the line in the event of a Soviet attack.
Между тем необходимость оборонять империю вынуждала нас строить всё новые и новые базы и всё активней вмешиваться в дела других стран, что побуждало их сердиться на нас и даже мстить нам, а мы, соответственно, вмешивались из-за этого в их дела ещё больше.
And our constant need to defend the empire has required more bases and involvement in other countries’ affairs, fostering resentment and even vengeance, requiring more involvement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad