Ejemplos del uso de "оборотами" en ruso
Traducciones:
todos392
turnover188
circulation105
turn39
revolution28
phase14
rotation11
rev5
phrase1
otras traducciones1
В конце концов, разница между планируемыми и реальными прибылям и оборотами частной компании может легко колебаться в пределах 10% и больше.
After all, the planned and actual profits and turnovers of private companies can easily differ by 10% or more.
Ибо рассчитал, что его состояние не позволяло ему (как сказывал он) жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее, - а между тем целые ночи просиживал за карточными столами и с лихорадочным трепетом следовал за различными оборотами игры.
For he considered his position did not allow him - as he said - "to risk the necessary in the hope of winning the superfluous," yet he would sit for nights together at the card table and follow with feverish anxiety the different turns of the game.
Повышенные обороты двигателя допускаются на любой фазе испытательного цикла.
Higher engine speeds are permitted in any cycle phase.
Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute.
Попытки кого-то из сотрудников администрации Обамы сделать риторический шаг навстречу Китаю, пустив в оборот помпезную фразу о «стратегической уверенности», не привели ни к чему и быстро прекратились.
The brief effort at a rhetorical gesture by some in the Obama administration who floated the turgid phrase “strategic reassurance” was risible and did not last.
МВД не берет в оборот нелегальный рынок оружия
The Ministry of the Interior does not put arms from the illegal market back into circulation
Сейчас фаза догоняющего роста для Китая завершена, поэтому этот мотор мировой торговли сбавит обороты.
And now that the phase of catch-up growth is over for China, this engine of global trade will slow.
Знаменитый "красный глаз" - это система с высоким давлением, и может пройти 10 дней, пока закончится полный оборот.
This famous Red Spot is a high pressure system that can take 10 days to complete a rotation.
Она может брать кредит в размере всех долларов в мировом обороте.
It can borrow against the total amount of dollars in circulation in the world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad