Ejemplos del uso de "образование ржавчины" en ruso
40 лет ржавчины, могут превратить палубные пластины в болото.
40 years of rust can turn deck plates into quicksand.
Да, соединив глицерин с небольшим количеством чистящих средств для труб и от ржавчины также обнаруженные на судне.
Yes, combining glycerin plus small amounts of drain cleaner and rust remover also found on the ship.
Всё чисто, единственный владелец, калифорнийская, без ржавчины.
It's so clean, original owner, California car, no rust.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Следы ржавчины, кусочки автомобильной краски и почва со следами масла.
Trace of rust and auto paint chips in oil-saturated soil.
После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.
I'll leave my daughter's education to you, after I'm gone.
Текстура ржавчины на той штуковине выглядит в точности как созвездие Центавра.
The rust pattern on the thing up here looks exactly the Centaurus constellation.
Образование не заключается в заучивании фактов.
Education doesn't consist of learning a lot of facts.
Ну, я рекомендую венецианский красный с примесью ржавчины.
Well, I recommend a venetian red with a dash of rust.
характера груза, с которым связаны полная или частичная утрата или повреждение, в частности от поломки, ржавчины, внутренней порчи, усушки, утечки, естественной убыли при транспортировке (по объему или по весу) или от воздействия паразитов, либо грызунов;
The nature of the goods which exposes them to total or partial loss or damage, especially through breakage, rust, decay, desiccation, leakage, normal wastage (in volume or weight), or the action of vermin or rodents;
Итак, отбросим сомнения: ислам - часть Америки. И я полагаю, что Америка содержит в себе ту истину, что независимо от расы, религии или положения в обществе все из нас разделяют общие стремления: жить в мире и безопасности, получать образование и иметь достойную работу, любить наши семьи, наш круг общения и нашего Бога. Это вещи, общие для нас. Это - надежда всего человечества.
So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
пятна ржавчины, внутренние пустоты или черная сердцевина или другие внутренние дефекты;
rust stains, hollow or black hearts and other internal defects;
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad