Ejemplos del uso de "образовательное" en ruso
Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение.
He claims this is a co-educational institution.
Любое образовательное учреждение в целом, включая учеников и студентов, преподавателей, администраторов и другой персонал, а также родителей, должно придерживаться принципов УР.
An educational institution, as a whole, including pupils and students, teachers, managers and other staff as well as parents, should follow principles of SD.
ВАЖНО: Информация, поступающая через сервис "Спроси Экспертов" - это общее образовательное средство, помогающее обсудить проблемы своего здоровья с доктором или квалифицированным поставщиком медицинской помощи.
IMPORTANT: The information provided through the Ask the Experts service is a general educational aid designed to help you discuss your unique medical or health concerns with your doctor or qualified health care provider.
Современная образовательная политика- это политика сохранения достигнутых ранее положительных результатов и реформа образования, через внедрение новых подходов и технологий, направленных на адаптацию к условиям рынка и интеграцию в мировое образовательное пространство.
Now the country's educational policy is aimed at preserving the positive achievements of the past and reforming education through the introduction of new approaches and technologies conducive to adjustment to a market economy and integration in the global community.
Этот музей, созданный в 1978 году как некоммерческое, научное, образовательное и культурное учреждение, предназначен для просвещения и обучения населения в целом и, в частности, школьников, студентов и учащихся профессионально-технических училищ по вопросам техники и прикладной науки.
This museum, established in 1978, is a non-profit scientific, educational, and cultural organization for updating and training the public in general, and pupils and students of universities and technical schools in particular on subjects of technology and applied science.
Идеал нашей образовательной системы - ученый,
Now our education system is predicated on the idea of academic ability.
Компьютерные курсы на каждом образовательном уровне
Computer course that is taught at every educational level
Невыполненные обещания Запада об оказании образовательной помощи
The West’s Broken Promises on Education Aid
Сейчас мы спонсируем 600 детских образовательных программ.
So, we sponsor 600 children education programs today.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Perhaps the most important is Tunisia's educational system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad