Ejemplos del uso de "образовательном" en ruso con traducción "educational"
Компьютерные курсы на каждом образовательном уровне
Computer course that is taught at every educational level
Люди часто спрашивают нас в Образовательном Фонде Джеймса Рэнди, они звонят и говорят: "Почему Вы так обеспокоены этим, г-н Рэнди?
Now, folks often ask us at the James Randi Educational Foundation, they call me, they say, "Why are you so concerned about this, Mr. Randi?
Директивные органы должны быть осведомлены об образовательном и культурном ущербе, который могут нанести бесконечные реформы – каждая из которых в свое время была оправдана ориентированным на будущее жаргоном.
Policymakers must be aware of the educational and cultural damage that continuous reforms – all justified in the future-oriented jargon of the day – can wreak.
Те, кто вырос на детском образовательном телевизионном шоу "Улица Сезам", знают, что оно дает пятилетним детям доступные для их понимания уроки по правописанию, умению считать и навыкам общения.
Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills.
Старая поговорка о том, что рука, качающая колыбель, правит миром, останется лишь красивым изречением, если женщины не будут привлекаться к принятию решений на самом высоком политическом, образовательном, социальном, экономическом, культурном и прочих уровнях.
The age-old saying that the hand that rocks the cradle rules the world remains only a good adage unless women are brought into the mainstream of decision-making at the highest political, educational, social, economic, cultural and other levels.
Поступают сообщения о пытках, злоупотреблениях властью и дискриминации в отношении берберов; кроме того, при высоком в целом образовательном уровне женщин их по-прежнему относительно мало на рынке труда, среди представителей свободных профессий и в сфере государственного управления.
There were reports of torture, abuse of power and discrimination against the Berber population and, while women's educational level was generally high, they remained underrepresented in the workplace, the professions and government.
Возможно, самым важным является образовательная система Туниса.
Perhaps the most important is Tunisia's educational system.
Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение.
He claims this is a co-educational institution.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Государство продолжит проводить образовательные программы по ликвидации неграмотности ".
The State shall continue its educational programmes to eliminate illiteracy”.
И, что более плачевно, начали отставать образовательные стандарты.
And, more deplorably, educational standards lagged.
Выберите самую высокую образовательную квалификацию или степень, полученную кандидатом.
Select the highest educational degree that the applicant has earned.
Ресурсы перечислены выше в образовательных, а не рекламных целях.
The above sites are referred to for educational purposes only and are not endorsed by YouTube.
Компания намерена выйти на рынок образовательных программ и материалов.
The company is looking to expand into educational software and educational hardware markets.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad